Верные друзья - Сценакардия
С переводом

Верные друзья - Сценакардия

  • Альбом: Самолёты

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: russe
  • Durée: 3:55

Voici les paroles de la chanson : Верные друзья , artiste : Сценакардия Avec traduction

Paroles : Верные друзья "

Texte original avec traduction

Верные друзья

Сценакардия

Оригинальный текст

Мы знакомы много лет —

Друга преданнее нет.

Вместе в школу и в кино

Вместе выросли мы, но…

Ты красива и нежна,

Ты всё больше мне нужна.

Я хочу тебя обнять

И чуть слышно прошептать.

Кто тебе сказал, что мы расстанемся

Если мы с тобой друг другу нравимся?

Были мы друзьями неразлучными —

Не заметили любви.

Верности давали обещание,

В щёчку целовались на прощание,

Но теперь горит другими чувствами

Сердце у меня в груди.

Как начать не знаю я,

Мы же верные друзья.

Я боюсь тебя терять,

Лучше буду я молчать.

Но дыханье горячо,

Мы сидим к плечу плечо.

Мы с тобой наедине

И я слышу в тишине.

Кто тебе сказал, что мы расстанемся

Если мы с тобой друг другу нравимся?

Были мы друзьями неразлучными —

Не заметили любви.

Верности давали обещание,

В щёчку целовались на прощание,

Но теперь горит другими чувствами

Сердце у меня в груди.

Кем мы были, нет мы не забыли!

Просто мы ещё тогда не знали, что любили!

Сами ждали, но не понимали,

Что не может помещать любовь остаться нам друзьями.

Но повода не было, повода не было, повода не было.

Поздно!

Теперь не можем быть мы друг без друга мы.

Всё так серьёзно!

Видимо, зря переживали мы!

Не будет наша дружба настоящей без любви!

Кто тебе сказал, что мы расстанемся

Если мы с тобой друг другу нравимся?

Были мы друзьями неразлучными —

Не заметили любви.

Верности давали обещание,

В щёчку целовались на прощание,

Но теперь горит другими чувствами

Сердце у меня в груди.

Перевод песни

Nous nous connaissons depuis de nombreuses années -

Il n'y en a pas d'autre plus dévoué.

Ensemble à l'école et au cinéma

Nous avons grandi ensemble, mais...

Tu es belle et douce

J'ai de plus en plus besoin de toi.

Je veux te faire un câlin

Et murmure un peu.

Qui t'a dit qu'on se séparerait

Si toi et moi nous aimons?

Nous étions des amis inséparables -

Je n'ai pas remarqué l'amour.

La fidélité a fait une promesse

Sur la joue ils se sont embrassés au revoir,

Mais maintenant ça brûle avec d'autres sentiments

Mon cœur est dans ma poitrine.

je ne sais pas comment commencer

Nous sommes de vrais amis.

j'ai peur de te perdre

Je préfère me taire.

Mais le souffle est chaud

Nous sommes assis côte à côte.

Nous sommes seuls avec toi

Et j'entends en silence.

Qui t'a dit qu'on se séparerait

Si toi et moi nous aimons?

Nous étions des amis inséparables -

Je n'ai pas remarqué l'amour.

La fidélité a fait une promesse

Sur la joue ils se sont embrassés au revoir,

Mais maintenant ça brûle avec d'autres sentiments

Mon cœur est dans ma poitrine.

Qui nous étions, non, nous ne l'avons pas oublié !

C'est juste qu'on ne savait pas alors qu'on aimait !

Ils ont eux-mêmes attendu, mais n'ont pas compris

Cet amour ne peut pas nous empêcher de rester amis.

Mais il n'y avait aucune raison, il n'y avait aucune raison, il n'y avait aucune raison.

En retard!

Maintenant, nous ne pouvons pas être l'un sans l'autre.

Tout est si sérieux !

Apparemment, nous nous sommes inquiétés en vain !

Notre amitié ne sera pas réelle sans amour !

Qui t'a dit qu'on se séparerait

Si toi et moi nous aimons?

Nous étions des amis inséparables -

Je n'ai pas remarqué l'amour.

La fidélité a fait une promesse

Sur la joue ils se sont embrassés au revoir,

Mais maintenant ça brûle avec d'autres sentiments

Mon cœur est dans ma poitrine.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes