Voici les paroles de la chanson : Blå December , artiste : Per Gessle Avec traduction
Texte original avec traduction
Per Gessle
Jag kommer ifrån ingenstans
och ska nån annanstans
Daniel-Bernad var min far
jag bär hans blodanamn
jag hamna här
ett slumpens val
en kvinna tog mej an
BlåDecember
Min första vän
en regnfågel försvan över ett hav
jag fostra honom som min son
men vindarna höll honom kvar
min sista vän
en ammulett
den har jag runt min hals
BlåDecember
Jag satt påkajen
skrev ett brev från en livbåt
till en hamn
hon kom som jag från ingenstans
som drivit in mot land
hon gav mej eld för värmens skull
och is för mina sår
BlåDecember
Hon hade rest med jycklare
och levt i tält och rått
hon började som en lärling ska och sluta in i solnedgång
hon sjöng om spanien och kärleken
jag spela min gitarr
Blådecember
Natt där fyra gräsen är
låg vid vattenlinningen
vakna ja av ett andetag och
en kyss mot tinningen
hon lämna månen ny och stark
försvann som i en dröm
Blådecember
Jag kommer ifrån ingenstans
ska vandra natten lång
Daniel-Bernad är mitt namn
och detta är min sång
till dej som har ett hjärta kvar
hos nån såguld September
BlåDecember
je viens de nulle part
et aller ailleurs
Daniel-Bernad était mon père
Je porte son nom de sang
je me retrouve ici
un choix du hasard
une femme m'a pris
BleuDécembre
Mon premier ami
un oiseau de pluie a disparu au-dessus d'un océan
Je l'élève comme mon fils
mais les vents l'ont retenu
mon dernier ami
une amulette
je l'ai autour du cou
BleuDécembre
je me suis assis sur le quai
a écrit une lettre d'un canot de sauvetage
à un port
elle est venue comme moi de nulle part
qui a poussé vers la terre
elle m'a donné du feu pour la chaleur
et de la glace pour mes blessures
BleuDécembre
Elle avait voyagé avec des jongleurs
et vécu dans des tentes et cru
elle a commencé comme apprentie et s'est terminée au coucher du soleil
elle a chanté sur l'Espagne et l'amour
je joue de ma guitare
Décembre bleu
Nuit où il y a quatre herbes
était à la taille de l'eau
réveille toi oui par un souffle et
un baiser sur la tempe
elle laisse la lune nouvelle et forte
a disparu comme dans un rêve
Décembre bleu
je viens de nulle part
devrait marcher toute la nuit
Daniel-Bernad c'est mon nom
et c'est ma chanson
à toi qui as encore un coeur
avec un peu de sciure septembre
BleuDécembre
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes