Пора возвращаться домой - Би-2, Oxxxymiron
С переводом

Пора возвращаться домой - Би-2, Oxxxymiron

  • Альбом: Горизонт событий

  • Язык: russe
  • Длительность: 4:48

Voici les paroles de la chanson : Пора возвращаться домой , artiste : Би-2, Oxxxymiron Avec traduction

Paroles : Пора возвращаться домой "

Texte original avec traduction

Пора возвращаться домой

Би-2, Oxxxymiron

Оригинальный текст

Чёрный чёрствый хлеб тупой ломает нож

Уставлены глаза в размытый горизонт

Прямо с потолка идёт бесшумный дождь

Бегущая строка упёрлась в переплёт

Любовью чужой горят города

Извилистый путь затянулся петлёй

Когда все дороги ведут в никуда

Настала пора возвращаться домой

Шумная толпа заполнила перрон

И мальчик за стеклом всё машет мне рукой

Каждая судьба завязана со мной

И в памяти живой давно снесённый дом

Любовью чужой горят города

Извилистый путь затянулся петлёй

Когда все дороги ведут в никуда

Настала пора возвращаться домой

Едва ли спасут летящего на смерть

Кипарисы, пальмы, лазурь, загар — не доспех

Тут муссон прозвали Монсун, пейзажи как во сне

Но чем замазать тоску по месту, где нас нет?

Здесь пусть не комфорт, но и не Лефортово

А ты упорно ждёшь телепорт домой, чтобы торкнуло

По старой формуле, в дом родной, где нет орднунга

Здесь ты видел всё: шахты Дортмунда, скалы Корнуэлла

Стадо морлоков из трущоб раннего Оруэлла книг

На ладони странника мир, пока связи порваны

С точкой «А», но комом в горле глотку чесало

Подработки швейцаром, стакан водки с Cinzano

Хули, что делать, если победа сердца над разумом

И всё — надоело среди туземцев быть пасынком?

Позади рай, но раз, увы, камикадзе мы

Впереди мир камер газовых, Армий Власова

Казней массовых, но всё же тянет назад

Стой, потряхивает, входим в родное антипространство

Что, сказать «Стоп»?

Остаться, писать в стол?

Ссать, что умрёшь тут, как эмигрантский запас слов?

Без подпитки живой настоящей речи

Ты думал, ты выживешь без неё, но расстояние нечем

Сократить.

Думал, пройдет, всё — ничего, расстояние лечит

Но язык твой так и не стал ни на грамм онемеченным, камо грядеши?

Ишь, ладони, Икар, сложил ближе ко лбу

За спиной — тараканьи бега, Париж и Стамбул

Триста коньяка, самолёт всё выше, и стал вдруг

Описав круг, над мысом точкой — дерзай, друг

А там, внизу…

Любовью чужой горят города

Извилистый путь затянулся петлёй

Когда все дороги ведут в никуда

Настала пора возвращаться домой

Любовью чужой горят города

Извилистый путь затянулся петлёй

Когда все дороги ведут в никуда

Настала пора возвращаться домой

Перевод песни

Le pain noir rassis casse le couteau

Les yeux fixés sur un horizon flou

Il pleut silencieusement du plafond

La ligne de course reposait sur la reliure

Les villes brûlent avec l'amour de quelqu'un d'autre

Le chemin sinueux était resserré par une boucle

Quand tous les chemins ne mènent nulle part

Il est temps de rentrer à la maison

Une foule bruyante remplissait la plate-forme

Et le garçon derrière la vitre n'arrête pas de me faire signe

Chaque destin est lié à moi

Et à la mémoire d'une maison vivante depuis longtemps démolie

Les villes brûlent avec l'amour de quelqu'un d'autre

Le chemin sinueux était resserré par une boucle

Quand tous les chemins ne mènent nulle part

Il est temps de rentrer à la maison

Il est peu probable qu'ils sauvent de voler jusqu'à la mort

Cyprès, palmiers, azur, bronzage - pas d'armure

Ici la mousson était surnommée Mousson, les paysages sont comme dans un rêve

Mais comment dissimuler le désir d'un endroit où nous ne sommes pas ?

Ici, sinon le confort, mais pas Lefortovo

Et tu attends obstinément que la maison de téléportation démarre

Selon l'ancienne formule, à la maison natale, où il n'y a pas d'ordnung

Ici vous avez tout vu : les mines de Dortmund, les rochers de Cornouailles

Troupeau de Morlocks des bidonvilles des premiers livres orwelliens

Dans la paume du vagabond le monde, tandis que les liens sont rompus

Avec le point "A", mais une boule dans la gorge a gratté la gorge

Des petits boulots comme portier, un verre de vodka avec Cinzano

Putain que faire si la victoire du cœur sur l'esprit

Et c'est tout - fatigué d'être un beau-fils parmi les indigènes ?

Le paradis est derrière mais depuis, hélas, on est kamikaze

Devant le monde des chambres à gaz, les armées de Vlasov

Exécutions massives, mais recule toujours

Arrêtez, tremblez, nous entrons dans l'anti-espace natif

Quoi, dire "Stop" ?

Reste, écris à la table ?

Pisse, que tu vas mourir ici, comme un vocabulaire émigré ?

Sans alimenter le vrai discours en direct

Tu pensais pouvoir survivre sans elle, mais la distance n'est rien

Réduire.

Je pensais que ça passerait, tout n'est rien, la distance guérit

Mais votre langue n'est pas devenue un seul gramme germanisé, quand venez-vous ?

Regarde, paumes, Icare, pliées plus près du front

Derrière le dos - courses de cafards, Paris et Istanbul

Trois cents cognac, l'avion monte, et soudain

Décrivant un cercle, un point au-dessus du cap - allez-y, mon ami

Et là-bas...

Les villes brûlent avec l'amour de quelqu'un d'autre

Le chemin sinueux était resserré par une boucle

Quand tous les chemins ne mènent nulle part

Il est temps de rentrer à la maison

Les villes brûlent avec l'amour de quelqu'un d'autre

Le chemin sinueux était resserré par une boucle

Quand tous les chemins ne mènent nulle part

Il est temps de rentrer à la maison

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes