The Pilgrim: Chapter 33 - Kris Kristofferson, Emmylou Harris
С переводом

The Pilgrim: Chapter 33 - Kris Kristofferson, Emmylou Harris

Год
2017
Язык
`Anglais`
Длительность
191810

Voici les paroles de la chanson : The Pilgrim: Chapter 33 , artiste : Kris Kristofferson, Emmylou Harris Avec traduction

Paroles : The Pilgrim: Chapter 33 "

Texte original avec traduction

The Pilgrim: Chapter 33

Kris Kristofferson, Emmylou Harris

Оригинальный текст

See him wasted on the sidewalk in his jacket and his jeans,

Wearin' yesterday’s misfortunes like a smile

Once he had a future full of money, love, and dreams,

Which he spent like they was goin' outa style

And he keeps right on a’changin' for the better or the worse,

Searchin' for a shrine he’s never found

Never knowin' if believin' is a blessin' or a curse,

Or if the goin' up was worth the comin' down

CHORUS:

He’s a poet, he’s a picker

He’s a prophet, he’s a pusher

He’s a pilgrim and a preacher, and a problem when he’s stoned

He’s a walkin' contradiction, partly truth and partly fiction,

Takin' ev’ry wrong direction on his lonely way back home.

He has tasted good and evil in your bedrooms and your bars,

And he’s traded in tomorrow for today

Runnin' from his devils, Lord, and reachin' for the stars,

And losin' all he’s loved along the way

But if this world keeps right on turnin' for the better or the worse,

And all he ever gets is older and around

From the rockin' of the cradle to the rollin' of the hearse,

The goin' up was worth the comin' down

CHORUS:

He’s a poet, he’s a picker

He’s a prophet, he’s a pusher

He’s a pilgrim and a preacher, and a problem when he’s stoned

He’s a walkin' contradiction, partly truth and partly fiction,

Takin' ev’ry wrong direction on his lonely way back home.

There’s a lotta wrong directions on that lonely way back home.

Перевод песни

Le voir gaspillé sur le trottoir dans sa veste et son jean,

Porter les malheurs d'hier comme un sourire

Une fois qu'il avait un avenir plein d'argent, d'amour et de rêves,

Qu'il a passé comme s'ils sortaient d'un style

Et il continue de changer pour le meilleur ou pour le pire,

Cherchant un sanctuaire qu'il n'a jamais trouvé

Je ne sais jamais si croire est une bénédiction ou une malédiction,

Ou si la montée valait la peine de descendre

REFRAIN:

C'est un poète, c'est un cueilleur

C'est un prophète, c'est un pousseur

C'est un pèlerin et un prédicateur, et un problème quand il est lapidé

C'est une contradiction ambulante, en partie vérité et en partie fiction,

Prendre toutes les mauvaises directions sur son chemin solitaire vers la maison.

Il a goûté le bien et le mal dans vos chambres et vos bars,

Et il est échangé demain contre aujourd'hui

Fuyant ses démons, Seigneur, et atteignant les étoiles,

Et perdre tout ce qu'il aimait en cours de route

Mais si ce monde continue de tourner pour le meilleur ou pour le pire,

Et tout ce qu'il obtient, c'est plus vieux et autour

Du balancement du berceau au roulement du corbillard,

La montée valait la peine de descendre

REFRAIN:

C'est un poète, c'est un cueilleur

C'est un prophète, c'est un pousseur

C'est un pèlerin et un prédicateur, et un problème quand il est lapidé

C'est une contradiction ambulante, en partie vérité et en partie fiction,

Prendre toutes les mauvaises directions sur son chemin solitaire vers la maison.

Il y a beaucoup de mauvaises directions sur ce chemin solitaire du retour à la maison.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes