В городе, где нет тебя - HOMIE
С переводом

В городе, где нет тебя - HOMIE

  • Альбом: В городе, где нет тебя

  • Язык: russe
  • Длительность: 3:10

Voici les paroles de la chanson : В городе, где нет тебя , artiste : HOMIE Avec traduction

Paroles : В городе, где нет тебя "

Texte original avec traduction

В городе, где нет тебя

HOMIE

Оригинальный текст

В городе, где нету тебя

Плохо ловит Wi-Fi и тем более мобильный

Без остановки летят поезда вагонами длинными

Люди не любят вдвоём засыпать

На работу встают не в восемь, а в пять (и по кругу опять)

Тут нету маршруток и нету метро (тут нету метро)

Один фильм пару лет уже крутят в кино (уже крутят в кино)

В кино, уже крутят в кино

В этом городе стали мне все знакомы лица

Забери меня с собой и не дай мне раствориться

Серые дома, полупустые города

Замотали мои ноги с ночи до утра

Моя вера медленно доходит до нуля

В этом городе, городе больше нет тебя

Серые дома, полупустые города

Замотали мои ноги с ночи до утра

Моя вера медленно доходит до нуля

В этом городе, городе больше нет тебя

В городе, где нету тебя, подают холодный чай

В городе, где нету тебя, провожают и не встречают

В городе, где нету тебя, зиму сменяет май

В городе люди во снах только видели океаны

Я знаю, что между нами толстая струна

И оборвать её никак не получится

Мы встречаемся с тобой только лишь во снах

Каждый раз сильно радуясь случаю

И я капкан, ты петля, лети мотылёк

Забывай меня через тысячи дорог

Не вини меня, это не моя вина

Просто в городе, в городе нет тебя

Серые дома, полупустые города

Замотали мои ноги с ночи до утра

Моя вера медленно доходит до нуля

В этом городе, городе больше нет тебя

Серые дома, полупустые города

Замотали мои ноги с ночи до утра

Моя вера медленно доходит до нуля

В этом городе, городе больше нет тебя

Перевод песни

Dans la ville où tu n'es pas

Capte mal le Wi-Fi et surtout le mobile

Les longs trains volent sans s'arrêter

Les gens n'aiment pas s'endormir ensemble

Ils se lèvent pour le travail non pas à huit, mais à cinq (et en cercle à nouveau)

Il n'y a pas de minibus et il n'y a pas de métro (il n'y a pas de métro ici)

Un film a déjà été montré dans les cinémas pendant quelques années (déjà joué dans les cinémas)

Au cinéma, ils jouent déjà au cinéma

Dans cette ville, tous les visages me sont devenus familiers

Emmène-moi avec toi et ne me laisse pas dissoudre

Maisons grises, villes à moitié vides

Ils ont enveloppé mes jambes du soir au matin

Ma foi va lentement à zéro

Dans cette ville, ville tu n'es plus

Maisons grises, villes à moitié vides

Ils ont enveloppé mes jambes du soir au matin

Ma foi va lentement à zéro

Dans cette ville, ville tu n'es plus

Dans la ville où tu n'es pas, ils servent du thé glacé

Dans la ville où tu n'es pas, ils te voient partir et ne te rencontrent pas

Dans la ville où tu n'es pas, l'hiver est remplacé par mai

Dans la ville, les gens ne voyaient les océans qu'en rêve

Je sais qu'il y a une corde épaisse entre nous

Et il n'y a aucun moyen de le couper

Nous ne vous rencontrons que dans les rêves

Chaque fois se réjouissant à l'occasion

Et je suis un piège, tu es un nœud coulant, papillon de nuit

Oublie-moi à travers mille routes

Ne m'en veux pas, ce n'est pas ma faute

Juste dans la ville, il n'y a pas de toi dans la ville

Maisons grises, villes à moitié vides

Ils ont enveloppé mes jambes du soir au matin

Ma foi va lentement à zéro

Dans cette ville, ville tu n'es plus

Maisons grises, villes à moitié vides

Ils ont enveloppé mes jambes du soir au matin

Ma foi va lentement à zéro

Dans cette ville, ville tu n'es plus

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes