Keep Em On - Mayday!
С переводом

Keep Em On - Mayday!

  • Альбом: Take Me to Your Leader

  • Год: 2012
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:08

Voici les paroles de la chanson : Keep Em On , artiste : Mayday! Avec traduction

Paroles : Keep Em On "

Texte original avec traduction

Keep Em On

Mayday!

Оригинальный текст

Let’s keep the lights on.

Don’t turn 'em off

Let’s keep the lights on.

Don’t turn 'em off

Let’s keep the lights on.

Don’t turn 'em off

Let’s keep the lights on.

Don’t turn 'em off

E.E.Easy come, easy go

Where’s the pub?

where’s the dough?

where’s the show?

Where the things that you said would of followed?

Let me know

It’s all right.

It’s all good.

Life is short

Times are tough.

Things are rough.

Yeah I know

But I’m here and I’m still read to go

Before I’ll let you know

Let’s keep the lights on.

Don’t turn 'em off

Let’s keep the lights on.

Don’t turn 'em off

Let’s keep the lights on.

Don’t turn 'em off

Let’s keep the lights on.

Don’t turn 'em off

Click!

We’ve been working down in this darkness

For so long now we can’t see

The power’s out in my apartment

But the bill ain’t due for three weeks

Got an agent dressed up in shark skin

Swimming around my family’s feet

They took me for all I had

You see I’ve got nothing left to leave

And so I sleep

Give me a round

In a village where the little bit of can you get down?

When the middle isn’t lit up and it’s dim in the sound

Dimming it now

I need another gimmick to drown

Round and round the top like northern lights

I’m a word 'em up warrior

Born to fight

Let me see just what I’m doing while I break my back

Forget the dark

Let me start

And we’ll keep the brights on like…

Ca… ca… came too far, can’t go back

Left it all on a hunch, mighty fast

They all left, they all said it can’t last

Now they kiss my ass

It’s my turn.

It’s my time.

It’s my life

Keep your props.

Keep your box.

Keep your advice

So shut up, stop in, enjoy the ride

Cause I’m back to drive

Let’s keep the lights on.

Don’t turn 'em off

Let’s keep the lights on.

Don’t turn 'em off

Let’s keep the lights on.

Don’t turn 'em off

Let’s keep the lights on.

Don’t turn 'em off

Перевод песни

Gardons les lumières allumées.

Ne les éteignez pas

Gardons les lumières allumées.

Ne les éteignez pas

Gardons les lumières allumées.

Ne les éteignez pas

Gardons les lumières allumées.

Ne les éteignez pas

E.E.Easy come, easy go

Où est la pub ?

où est la pâte?

où est le spectacle?

Où les choses que vous avez dites auraient-elles suivi ?

Fais-moi savoir

C'est bon.

C'est parfait.

La vie est courte

Les temps sont durs.

Les choses sont difficiles.

Ouais je sais

Mais je suis là et je suis toujours prêt à partir

Avant que je te fasse savoir

Gardons les lumières allumées.

Ne les éteignez pas

Gardons les lumières allumées.

Ne les éteignez pas

Gardons les lumières allumées.

Ne les éteignez pas

Gardons les lumières allumées.

Ne les éteignez pas

Cliquez sur!

Nous avons travaillé dans cette obscurité

Depuis si longtemps maintenant, nous ne pouvons pas voir

L'électricité est coupée dans mon appartement

Mais la facture n'est pas due avant trois semaines

J'ai un agent habillé en peau de requin

Nager autour des pieds de ma famille

Ils m'ont pris pour tout ce que j'avais

Tu vois, je n'ai plus rien à laisser

Et donc je dors

Donnez-moi un tour

Dans un village où le peu de peut-on descendre ?

Lorsque le milieu n'est pas allumé et que le son est faible

Assombrissement maintenant

J'ai besoin d'un autre gadget pour me noyer

Arrondir et arrondir le sommet comme les aurores boréales

Je suis un guerrier des mots

Né pour se battre

Laisse-moi voir ce que je fais pendant que je me casse le dos

Oublie le noir

Laisse-moi commencer

Et nous garderons les lumières allumées comme…

Ca… ca… est venu trop loin, je ne peux pas revenir en arrière

J'ai tout laissé sur une intuition, très vite

Ils sont tous partis, ils ont tous dit que ça ne pouvait pas durer

Maintenant, ils m'embrassent le cul

C'est mon tour.

C'est mon temps.

C'est ma vie

Gardez vos accessoires.

Gardez votre boîte.

Gardez vos conseils

Alors tais-toi, arrête-toi, profite de la balade

Parce que je suis de retour pour conduire

Gardons les lumières allumées.

Ne les éteignez pas

Gardons les lumières allumées.

Ne les éteignez pas

Gardons les lumières allumées.

Ne les éteignez pas

Gardons les lumières allumées.

Ne les éteignez pas

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes