Die Strasse der Zeit - Lacrimosa
С переводом

Die Strasse der Zeit - Lacrimosa

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: Allemand
  • Durée: 14:44

Voici les paroles de la chanson : Die Strasse der Zeit , artiste : Lacrimosa Avec traduction

Paroles : Die Strasse der Zeit "

Texte original avec traduction

Die Strasse der Zeit

Lacrimosa

Оригинальный текст

Und was ich sah war Menschlichkeit…

Und was ich sah war Dummheit

Menschlicher Neigung entsprechend

Tierisches Verhalten

Den ganzen Tag habe ich gewartet

Und sah die Menschen nur an mir voruber ziehen

Nun ist es Abend und die Strasse leer

Ich bin mude — wohin soll ich noch gehen?

Auf der Strasse der Zeit…

Alleine schon seit Stunden

Bin ich nun schon unterwegs

Mein weg fuhrt mich nach gestern

Auf der Strasse der Zeit

Hier und da sah ich die Menschen

Flach danieder — stumm vor Angst

Von ihren Brudern uberrannt

Und rucksichtslos zertreten

Ich sah die Menschen

Tief beschamt

Verraten und enttauscht

Und schon fruh in ihrem Leben

Im Todeskampf sich wiegend

Besiegt oder als Sieger

Gestarkt oder zerstort

Am Ende bleibt nur Hass

Und so gehen sie zu Boden

Ich sah die Ruhmessaulen grosser Menschen

Ich horte selbst noch ihre Worte

Und war geruhrt und tief bewegt

Doch zuvor sah ich ihr Ende

Und auch das ihrer Visionen

Ich durchwanderte die Kriege

Sah die Angst und das Verderben

Und ganz gleich ob Krieg — ob Frieden

Egoismus — blinder Hass

War doch immer hier zu gegen

Und ich lief weiter durch die Nacht

Und sah nur mehr noch mehr Tranen

Und noch weiter lief ich fort

Und was ich sah war Dummheit

Menschlicher Neigung entsprechend

Tierisches Verhalten

Und als der Morgen sich erhob

Und die Nacht der Sonne wich

Zeigte sich mir jung und wild

Die grosse Zeit der Griechen

Und die Hoffnung dieser Menschen

Ihr Mut und ihre Kraft

Erfullte mich auf meinem Weg

Zum ersten mal mit Freude

Und erschopft von allen Zeiten

Legte ich mich nieder

Vor den Mauern von Athen

Und wahrend ich die Augen schliesse

Sehe ich das junge Volk

Sich voller Hoffnung und voll Stolz

Im angesicht der Sonne mehrem

And what I saw was humanity…

And what I saw was stupidity

In line with human inclination

Bestial behaviour

I waited the whole day

And only saw people hurrying past me

Now it is evening and the roads are empty

I’m tired — where should I still go?

On the road of time…

Already alone for hours

I am now already on my way

Which leads me to yesterday

On the road of time

Here and there I saw the people

Shallow own below — mute with fear

Run over by their brothers

And thoughtlessly crushed underfoot

I saw the people

Deeply ashamed

Betrayed and disappointed

And already early in their life

Rocking themselves in the throes of death

Conquered or conqueror

Strengthened or destroyed

Only hate remains in the end

And so they fall to the ground

I saw the pillars of fame of great men

I still heard their words myself

I was touched and deeply moved

But before I saw their end

And also that of their visions

I wandered through the wars

Saw the fear and the ruin

And all the same — whether war or peace

Egoism — blind hate

Was always present here

And I walked on through the night

And saw only more and more tears still

And I carried on walking

And what I saw was stupidity

In line with human inclination

Bestial behaviour

And as the morning raised itself

And the night gave way to the sun

Young and wild

The great time of the Greeks

Showed itself to me

And the hope of these people

Their courage and strength

Filled me on my way

For the first time with joy

And exhausted from all times

I lay myself down

Before the walls of Athens

And as I close my eyes

I see the young folk

Gathering full of hope and pride

In the face of the Sun

Перевод песни

Et ce que j'ai vu, c'était l'humanité...

Et ce que j'ai vu était stupide

Selon l'inclination humaine

comportement animal

J'ai attendu toute la journée

Et je viens de voir des gens passer devant moi

Maintenant c'est le soir et la rue est vide

Je suis fatigué - où d'autre dois-je aller ?

Sur la route du temps...

Seul pendant des heures

je suis en route maintenant

Mon chemin me mène à hier

Sur la route du temps

Ici et là j'ai vu des gens

Aplati - muet de peur

Envahie par ses frères

Et écraser sans pitié

j'ai vu les gens

profondément honteux

Trahi et déçu

Et au début de sa vie

Pesant dans l'agonie

Vaincu ou vainqueur

Renforcé ou détruit

A la fin il ne reste que la haine

Et ainsi ils descendent

J'ai vu les colonnes de gloire de grands personnages

Je pouvais encore entendre ses mots moi-même

Et j'ai été touché et profondément ému

Mais avant ça je l'ai vu finir

Et aussi celle de leurs visions

J'ai erré à travers les guerres

J'ai vu la peur et le destin

Et peu importe que ce soit la guerre ou la paix

Égoïsme - haine aveugle

Était toujours présent ici

Et j'ai continué à marcher dans la nuit

Et n'ai vu que plus de larmes

Et j'ai couru encore plus loin

Et ce que j'ai vu était stupide

Selon l'inclination humaine

comportement animal

Et comme le matin se levait

Et la nuit a fait place au soleil

M'a montré jeune et sauvage

L'apogée des Grecs

Et l'espoir de ces gens

Son courage et sa force

M'a rempli sur mon chemin

Pour la première fois avec joie

Et épuisé de tous les temps

je m'allonge

Hors les murs d'Athènes

Et pendant que je ferme les yeux

je vois les jeunes

Plein d'espoir et plein de fierté

Face au soleil plus

Et ce que j'ai vu, c'était l'humanité...

Et ce que j'ai vu était stupide

En accord avec l'inclination humaine

comportement bestial

J'ai attendu toute la journée

Et je n'ai vu que des gens se presser devant moi

Maintenant c'est le soir et les routes sont vides

Je suis fatigué — où dois-je encore aller ?

Sur la route du temps...

Déjà seul pendant des heures

Je suis maintenant déjà en route

Ce qui m'amène à hier

Sur la route du temps

Ici et là j'ai vu les gens

Peu profond en dessous - muet de peur

Ecrasés par leurs frères

Et écrasé sans réfléchir sous les pieds

j'ai vu les gens

Profondément honteux

Trahi et déçu

Et déjà au début de leur vie

Se berçant dans les affres de la mort

Conquis ou conquérant

Renforcé ou détruit

Seule la haine reste à la fin

Et ainsi ils tombent au sol

J'ai vu les piliers de la renommée des grands hommes

J'ai encore entendu leurs paroles moi-même

J'ai été touché et profondément ému

Mais avant de voir leur fin

Et aussi celle de leurs visions

J'ai erré à travers les guerres

J'ai vu la peur et la ruine

Et tout de même — que ce soit la guerre ou la paix

Égoïsme - haine aveugle

Ce qui est toujours présent ici

Et j'ai marché toute la nuit

Et n'ai vu que de plus en plus de larmes encore

Et j'ai continué à marcher

Et ce que j'ai vu était stupide

En accord avec l'inclination humaine

comportement bestial

Et comme le matin se levait

Et la nuit a fait place au soleil

jeune et sauvage

La grande époque des Grecs

Se montra à moi

Et l'espoir de ces gens

Leur courage et leur force

M'a rempli sur mon chemin

Pour la première fois avec joie

Et épuisé de tous les temps

je me suis couché

Devant les murs d'Athènes

Et comme je ferme les yeux

je vois les jeunes

Rassemblement plein d'espoir et de fierté

Face au soleil

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes