Больше не страшно - 4 Апреля
С переводом

Больше не страшно - 4 Апреля

  • Альбом: Новая весна

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: russe
  • Durée: 2:46

Voici les paroles de la chanson : Больше не страшно , artiste : 4 Апреля Avec traduction

Paroles : Больше не страшно "

Texte original avec traduction

Больше не страшно

4 Апреля

Оригинальный текст

Одни…

Мне больше не страшно.

Смотри, как разрушили

Всё, что так важно мне.

Весь мир наш вчерашний

Лишь отпустить,

Но никогда им не простить.

Нет…

Эти серые лица,

Всё равно никогда не поймут,

Как мы можем мечтать.

Нас оставили, там, где опять…

Мы одни

В этой пустоте.

Одни

В полной темноте.

Одни,

Опять одни.

Нас больше не будет.

Нет, мы всё забудем

В один из этих бесконечных дней.

Нас больше не будет.

Смотри — это глупые люди

Убили в нас детей.

Нас оставили и мы опять…

Одни

В этой пустоте.

Одни

В полной темноте.

Одни,

Опять одни.

Там, где цветы упали прямо на могилы

Остановилось время и не осталось сил.

Там похоронен мой маленький мир.

Прямо рядом с твоим.

Эта печаль как иголкой пробьёт мне сердце.

Время так жаль, но нам некуда больше деться.

Этот февраль захватил и проник.

Это мой последний крик до самого сердца.

Это самый последний крик — последняя песня детства.

Перевод песни

Seule…

Je n'ai plus peur désormais.

Regarde comment ils ont détruit

Tout ce qui est si important pour moi.

Le monde entier est notre hier

Laisse tomber

Mais ne leur pardonne jamais.

Pas…

Ces visages gris

Ils ne comprendront jamais de toute façon

Comment pouvons-nous rêver.

Ils nous ont quittés, où encore ...

Nous sommes seuls

Dans ce vide.

Seule

Dans le noir complet.

Seule

Seul encore.

Nous ne serons plus.

Non, nous oublierons tout

Un de ces jours interminables.

Nous ne serons plus.

Regardez - ce sont des gens stupides

Ils ont tué les enfants en nous.

Ils nous ont quittés et nous encore...

Seule

Dans ce vide.

Seule

Dans le noir complet.

Seule

Seul encore.

Où les fleurs sont tombées directement sur les tombes

Le temps s'est arrêté et il n'y avait plus de force.

Mon petit monde y est enterré.

Juste à côté du vôtre.

Cette tristesse me percera le cœur comme une aiguille.

Le temps est si pitoyable, mais nous n'avons nulle part où aller.

Ce février a capturé et pénétré.

C'est mon dernier cri au coeur même.

C'est le tout dernier cri - la dernière chanson de l'enfance.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes