
Voici les paroles de la chanson : Cognac , artiste : 4 Promille Avec traduction
Texte original avec traduction
4 Promille
An einem Novembermorgen, mit kalten Ohren
Mir geht das Wetter auf den Sack
Auf dem Weg zur Arbeit, 10° unter Null
Und im Mund ein schaler Nachgeschmack
Doch dann lüft' ich meinen Mantel, zieh den Flachmann schnell hervor
Da geht die Sonne auf und sie stahlt schöner als je zuvor
Cognac, ist die wärmste Jacke
Cognac, in der Winterzeit
Cognac, ist der Lebensretter
Cognac, wenn’s regnet, stürmt und schneit
Nur ein wenig später sitze ich im Büro
Die Kälte lass ich draußen vor der Tür
Die Fenster zu, die Heizung an doch wärmer wird mir nicht
Was gäb' ich jetzt für ein kleines Stück von dir
Und dann öffne ich den Schreibtisch und sofort strahlst du mich an Du fließt durch meinen Körper und du wärmst mich wie es sonst kein anderer kann.
Cognac, ist die wärmste Jacke
Cognac, in der Winterzeit
Cognac, ist der Lebensretter
Cognac, wenn’s regnet, stürmt und schneit
Am Abend nach der Arbeit bin ich gut dabei
Die Kälte ist mir lange schon egal
Jetzt erst mal entspannen, ich knöpf die Hose auf
Aber vorher nehm' ich dich aus dem Regal
Du bist braungebrannt und weltgewandt, ein echter Gentleman
Du hast Ziel und du hast Klasse, das das jeder, sagt jeder der dich kennt
Cognac, ist die wärmste Jacke
Cognac, in der Winterzeit
Cognac, ist der Lebensretter
Cognac, wenn’s regnet, stürmt und schneit
Cognac!
Un matin de novembre, les oreilles froides
Le temps me fait chier
Sur le chemin du boulot, 10° sous zéro
Et en bouche un arrière-goût fade
Mais ensuite je soulève mon manteau et sors rapidement la flasque
Puis le soleil se lève et brille plus magnifiquement que jamais
Cognac, est la veste la plus chaude
Cognac, en hiver
Le cognac est la bouée de sauvetage
Cognac quand il pleut, orage et neige
Un peu plus tard je suis assis au bureau
Je laisse le froid devant la porte
Les fenêtres sont fermées, le chauffage est allumé, mais je ne chauffe pas
Que donnerais-je pour un petit morceau de toi maintenant
Et puis j'ouvre le bureau et tu me lances un sourire radieux Tu coules à travers mon corps et tu me réchauffes comme personne d'autre ne le peut.
Cognac, est la veste la plus chaude
Cognac, en hiver
Le cognac est la bouée de sauvetage
Cognac quand il pleut, orage et neige
Le soir après le boulot j'y arrive bien
Je me fiche du froid depuis longtemps
Maintenant, détends-toi, je vais déboutonner mon pantalon
Mais d'abord je vais te sortir de l'étagère
Tu es bronzé et courtois, un vrai gentleman
Tu as un objectif et tu as de la classe, tous ceux qui te connaissent disent que
Cognac, est la veste la plus chaude
Cognac, en hiver
Le cognac est la bouée de sauvetage
Cognac quand il pleut, orage et neige
Cognac!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes