Fassade - 1. Satz - Lacrimosa
С переводом

Fassade - 1. Satz - Lacrimosa

  • Année de sortie: 2021
  • Langue: Allemand
  • Durée: 9:19

Voici les paroles de la chanson : Fassade - 1. Satz , artiste : Lacrimosa Avec traduction

Paroles : Fassade - 1. Satz "

Texte original avec traduction

Fassade - 1. Satz

Lacrimosa

Оригинальный текст

Schaut mich nicht an!

Ich bin kein Tier!

Nur ein Menschenkind — für euch ein fremdes Wesen — vielleicht

Mit Augen und Ohren

Einem Herz und viel Gefühl

Und immer noch mit einem klaren und auch freien Verstand!

Vielleicht bin ich nur ein Schatten

Der euren Plan verdunkeln will

Vielleicht bin ich ein Gewitter

Dessen Regen manches Samen Durst nach Wachstum leiste stillt

Schaltet — die Menschen — Maschinen — gleich und seht

Im Gleichschritt — sie schreiten — ganz ohne — Bedacht und

Sie glauben — zusammen — verschieden — zu sein und

Ganz eigen — ganz frei und — selbstbestimmt — zu sein

Schaut mich nicht an!

Tief in euch werft euren Blick!

Nicht die anderen sind Täter — und vergiften diese Welt

Nein — ein Jeder kämpft und streitet und gestaltet dieses Leben

Und wenn ihr redet

Wessen Geist ist eurer vielen Worte Inhalt?

Wart ihr jemals an dem Abgrund zwischen Herz und dem Verstand?

Könnt ihr sagen: Ich erlerne mich?

Eure schreckliche Einfältigkeit

Zu glauben was man euch erzählt:

Natürlichkeit und Selbstbestimmung

Aber bitte nur im Rahmen des Systems dieser Gesellschaft

Schaltet — die Menschen — Maschinen — gleich und seht

Im Gleichschritt — sie schreiten — ganz ohne — Bedacht und

Sie glauben — zusammen — verschieden — zu sein und

Ganz eigen — ganz frei und — selbstbestimmt — zu sein

Warum Fassade?

Gibt es nicht genügend Egoismus in der Welt?

Gibt es nicht genügend Selbstsucht die den Selbsthass überspielt?

Reicht es nicht dass jeder sich der nächste ist und nicht versteht?

Dass die Mauern des Alleinseins die des Egoismus sind?

Schaut mich nicht an!

Ich bin kein Tier!

Nur ein Menschenkind — für euch ein fremdes Wesen — vielleicht

Mit Augen und Ohren

Einem Herz und viel Gefühl

Und immer noch mit einem klaren und auch freien Verstand?

Don’t stare at me!

I’m not an animal!

Just a child of man — a strange thing to you — perhaps

With eyes and ears

Heart and emotions

And yet a mind that’s clear and free!

Perhaps I’m just a shade

Casting darkness on your plans

Perhaps I am a storm

Whose quiet rain slakes the thirst of many a seed for growth

Make — humans — like machines — and see

They march — mindlessly — in step and — all think

They’re different and sperate — free and — in charge of their lives

Don’t stare at me!

Look deep into yourselves

It’s not the others that are guilty — and poisoning this word

No — each and every one of us struggles and fights and shapes this life

And whenever you speak

Whose spirit is speaking through your words?

Have you ever stood at the abyss between heart and mind?

Can you say — I’m learning who I am?

Your terrible simplicity

Believing everything you told

Naturalness and autonomy

But please only within the confines of the social system

Why facade?

Isn’t there enough egoism in the world?

Enough self obsession covering self-hate?

Isn’t it enough that everyone is out for himself?

And no-one understands that the walls of solitude are the walls of egoism?

Перевод песни

ne me regarde pas

Je ne suis pas un animal!

Juste un enfant humain - un être étrange pour vous - peut-être

Avec des yeux et des oreilles

Un coeur et beaucoup de sentiments

Et toujours avec un esprit clair et aussi libre !

Peut-être que je ne suis qu'une ombre

Qui veut assombrir ton plan

Peut-être que je suis un orage

Dont la pluie étanche la soif de croissance de bien des graines

Changez - les gens - les machines - égaux et voyez

Au pas les uns des autres — ils marchent — complètement sans — délibérément et

Ils pensent qu'ils sont - ensemble - différents - et

Être complètement à soi — complètement libre et — autodéterminé — être

ne me regarde pas

Jetez un œil au plus profond de vous !

Ce ne sont pas les autres qui sont les auteurs - et empoisonnent ce monde

Non - tout le monde se bat et se dispute et façonne cette vie

Et quand tu parles

De qui l'esprit est le contenu de vos nombreuses paroles ?

Avez-vous déjà été à l'abîme entre le cœur et l'esprit?

Pouvez-vous dire : j'apprends moi-même ?

Ta terrible bêtise

A croire ce qu'on vous dit :

naturalité et autodétermination

Mais s'il vous plaît seulement dans le cadre du système de cette société

Changez - les gens - les machines - égaux et voyez

Au pas les uns des autres — ils marchent — complètement sans — délibérément et

Ils pensent qu'ils sont - ensemble - différents - et

Être complètement à soi — complètement libre et — autodéterminé — être

Pourquoi façade ?

N'y a-t-il pas assez d'égoïsme dans le monde ?

N'y a-t-il pas assez d'égoïsme pour dissimuler le dégoût de soi ?

Ne suffit-il pas que tout le monde soit à côté de l'autre et ne comprenne pas ?

Que les murs de la solitude sont ceux de l'égoïsme ?

ne me regarde pas

Je ne suis pas un animal!

Juste un enfant humain - un être étrange pour vous - peut-être

Avec des yeux et des oreilles

Un coeur et beaucoup de sentiments

Et toujours avec un esprit clair et aussi libre ?

Ne me regarde pas !

je ne suis pas un animal!

Juste un enfant de l'homme - une chose étrange pour vous - peut-être

Avec des yeux et des oreilles

Coeur et émotions

Et pourtant un esprit clair et libre !

Peut-être que je ne suis qu'une ombre

Jetant des ténèbres sur vos plans

Peut-être que je suis une tempête

Dont la pluie silencieuse étanche la soif de nombreuses graines de croissance

Faire - des humains - comme des machines - et voir

Ils marchent - sans réfléchir - au pas et - tous pensent

Ils sont différents et séparés - libres et - responsables de leur vie

Ne me regarde pas !

Regardez profondément en vous

Ce ne sont pas les autres qui sont coupables - et empoisonnent ce mot

Non - chacun de nous lutte et se bat et façonne cette vie

Et chaque fois que tu parles

Quel esprit parle à travers vos paroles ?

Vous êtes-vous déjà tenu à l'abîme entre le cœur et l'esprit ?

Pouvez-vous dire - j'apprends qui je suis?

Ta terrible simplicité

Croire tout ce que tu as dit

Naturalité et autonomie

Mais s'il vous plaît seulement dans les limites du système social

Pourquoi?

N'y a-t-il pas assez d'égoïsme dans le monde ?

Assez d'obsession de soi pour couvrir la haine de soi ?

N'est-il pas suffisant que chacun se débrouille ?

Et personne ne comprend que les murs de la solitude sont les murs de l'égoïsme ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes