
Voici les paroles de la chanson : Leoncavallo: Pagliacci / Act 1 - "Recitar!" - "Vesti la giubba" , artiste : Plácido Domingo, Orchestra del Teatro alla Scala di Milano, Georges Pretre Avec traduction
Texte original avec traduction
Plácido Domingo, Orchestra del Teatro alla Scala di Milano, Georges Pretre
ITALIANO
Recitar!
Mentre preso dal delirio
Non so più quel che dico
E quel che faccio!
Eppur è d’uopo, sforzati!
Bah!
sei tu forse un uom?
Tu se' Pagliaccio!
Vesti la giubba
E la faccia in farina
La gente paga, e rider vuole qua
E se Arlecchin t’invola Colombina
Ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà!
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto;
In una smorfia il singhiozzo il dolor, Ah!
Ridi, Pagliaccio
Sul tuo amore infranto!
Ridi del duol, che t’avvelena il cor!
INGLÊS
To recite!
While taken with delirium
I no longer know what it is that I say
Or what it is that I am doing!
And yet it is necessary, force yourself!
Bah!
Can’t you be a man?
You are «Pagliaccio»
Put on the costume
And the face in white powder
The people pay, and laugh when they please
And if Harlequin invites away Colombina
Laugh, Pagliaccio, and everyone will applaud!
Change into laughs the spasms of pain;
Into a grimace the tears of pain, Ah!
Laugh, Pagliaccio
For your love is broken!
Laugh of the pain, that poisons your heart!
ITALIEN
Récitar !
Mentre preso dal delirio
Non so più quel che dico
E quel che faccio !
Eppur è d'uopo, sforzati !
Bah !
sei tu forse un uom ?
Tu se' Pagliaccio !
Vesti la giubba
E la faccia in farina
La gente paga, e rider vuole qua
E se Arlecchin t'invola Colombina
Ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà !
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto ;
In una smorfia il singhiozzo il dolor, Ah !
Ridi, Pagliaccio
Sul tuo amore infranto !
Ridi del duol, che t'avvelena il cor !
FRANCÊS
Réciter!
Pendant qu'il est pris de délire
Je ne sais plus ce que je dis
Ou ce que je fais !
Et pourtant c'est nécessaire, forcez-vous !
Bah !
Ne peux-tu pas être un homme ?
Vous êtes « Pagliaccio »
Mettre le costume
Et le visage en poudre blanche
Les gens paient et rient quand ils veulent
Et si Arlequin invite Colombina
Riez, Pagliaccio, et tout le monde applaudira !
Changez en rires les spasmes de la douleur ;
Dans une grimace les larmes de douleur, Ah !
Rire, Pagliaccio
Car ton amour est brisé !
Riez de la douleur, qui empoisonne votre cœur !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes