
Voici les paroles de la chanson : Never Be The Same Again. (featuring Carl Thomas and Raekwon) , artiste : Ghostface Killah, Carl Thomas, Raekwon Avec traduction
Texte original avec traduction
Ghostface Killah, Carl Thomas, Raekwon
Yeah, damn mom
It’s gone be aight, don’t worry about it
Know what I’m saying, I’ma just go
I’ma just pack my shit
Peace out, aight
Don’t worry about it
I still love you though
I’ll never be the same again (I'll never be the same again)
I’ll bet you’ll never understand (I'll bet you’ll never understand)
The things you put me through (Ooooohhhh)
I tried to be a better man (I tried to be a better man)
But you’ll never understand, noooooo
Now it’s time that I move on (Move on!)
Ey yo I gave you everything and you still fucked my head up
Children (I'm sorry Ghost) Not now, shut up
Got back off the road, heard you sleepin' with fam
The whole hood ran up on me, I was like «Damn!»
So I stepped back, sized the whole situation patiently
Arguments, face up in the air like you hatin' me
Ask you one question, was it good?
He have you on the wall like me, was it hood?
You probably showed him your sexy faces, how you ride on top
Grabbing the sheets, in a deep zone if he hit the spot
I came home on Friday, Saturday I found out
That night I cried with the kids, I was out
And my man, I’ma do him in
And the Lord knows best what I’ma do to him
And you can keep the crib — all I’m sayin' is
Let me find out you got men around my kids
I’ll never be the same again (I'll never be the same again)
I’ll bet you’ll never understand (I'll bet you’ll never understand)
The things you put me through (Ooooohhhh)
I tried to be a better man (I tried to be a better man)
But you’ll never understand, noooooo
Now it’s time that I move on (Move on!)
It was the beauty that caught me and held my soul hostage
'Member those days had you smellin' my boxers
Old Gold up in the hood and bigged up
We could push through the grimiest streets
Then throw it up, like «That's my nigga!»
Anybody got something bad to say
Son’ll come through and deliver
Brushin' off his 88 Clarks, y’all can’t touch him
I bet a wad on it, y’all can’t fuck with him
Semi-shy, and I’m laid back, crystal hats
Heard ya water broke I was like «Phewww» and ran back
I ran back fast, broke my arm in the mix
To find out that bird nigga tappin' my shit
It’s alright 'do, maybe he came up with the right dough
Bigger dick, I don’t know, must have been the best flow
This thing here, ever man in the world goes through
But fuck that, I put a lot of money up, I’m hatin'!
I’ll never be the same again (I'll never be the same again)
I’ll bet you’ll never understand (I'll bet you’ll never understand)
The things you put me through (Ooooohhhh)
I tried to be a better man (I tried to be a better man)
But you’ll never understand, noooooo
Now it’s time that I move on (Move on!)
It was like ecstasy girl
Found out it was Disney World
Had us living in a fantasy world
I wish we never broke up, girl
It was like ecstasy girl
Found out it was Disney World
Had us living in a fantasy world
I wish we never broke up, girl
Ey yo, you killed me with that, «who bought this?»
I bought that
Knowin' damn well in all reality you bought jack
You ain’t lift one finger, but you claimin' what’s yours
Runnin' all through the house, bugged out, slammin' doors
We used to dress like twins — sweats, baby blue Timbs
You even scratched my Benz, let the pigs in
You think that I’m the biggest bird in America?
Catch me on TV, I’m come back, never the…
I’ll never be the same again (I'll never be the same again)
I’ll bet you’ll never understand (I'll bet you’ll never understand)
The things you put me through (Ooooohhhh)
I tried to be a better man (I tried to be a better man)
But you’ll never understand, noooooo
Now it’s time that I move on (Move on!)
Ouais, putain de maman
C'est parti, ne t'en fais pas
Sache ce que je dis, je vais juste y aller
Je vais juste emballer ma merde
La paix, d'accord
Ne t'en fais pas
Je t'aime toujours
Je ne serai plus jamais le même (je ne serai plus jamais le même)
Je parie que tu ne comprendras jamais (je parie que tu ne comprendras jamais)
Les choses que tu m'as fait traverser (Ooooohhhh)
J'ai essayé d'être un homme meilleur (j'ai essayé d'être un homme meilleur)
Mais tu ne comprendras jamais, noooooon
Il est maintenant temps que je passe à autre chose (Passe à autre chose !)
Ey yo, je t'ai tout donné et tu m'as encore baisé la tête
Les enfants (je suis désolé Fantôme) Pas maintenant, tais-toi
Je suis revenu de la route, je t'ai entendu dormir avec ma famille
Tout le quartier s'est précipité sur moi, j'étais comme "Merde !"
Alors j'ai pris du recul, j'ai patiemment évalué toute la situation
Arguments, face en l'air comme si tu me détestais
Posez-vous une question : était-ce bon ?
Il t'a sur le mur comme moi, était-ce le capot ?
Vous lui avez probablement montré vos visages sexy, comment vous montez dessus
Saisir les draps, dans une zone profonde s'il atteint l'endroit
Je suis rentré à la maison vendredi, samedi j'ai découvert
Cette nuit-là, j'ai pleuré avec les enfants, j'étais sorti
Et mon homme, je vais le faire dans
Et le Seigneur sait mieux que moi ce que je vais lui faire
Et tu peux garder le berceau - tout ce que je dis c'est
Laissez-moi découvrir que vous avez des hommes autour de mes enfants
Je ne serai plus jamais le même (je ne serai plus jamais le même)
Je parie que tu ne comprendras jamais (je parie que tu ne comprendras jamais)
Les choses que tu m'as fait traverser (Ooooohhhh)
J'ai essayé d'être un homme meilleur (j'ai essayé d'être un homme meilleur)
Mais tu ne comprendras jamais, noooooon
Il est maintenant temps que je passe à autre chose (Passe à autre chose !)
C'est la beauté qui m'a attrapé et a retenu mon âme en otage
'Membre ces jours-là, vous aviez l'odeur de mes boxers
Old Gold dans le capot et agrandi
Nous pourrions traverser les rues les plus crasseuses
Puis lancez-le, comme "C'est mon nigga !"
Quelqu'un a quelque chose de mal à dire
Son fils viendra et délivrera
Brosser ses 88 Clarks, vous ne pouvez pas le toucher
Je parie un peu dessus, vous ne pouvez pas baiser avec lui
Semi-timide, et je suis décontracté, chapeaux de cristal
J'ai entendu dire que l'eau s'était cassée, j'étais comme "Phewww" et j'ai couru en arrière
J'ai couru vite, je me suis cassé le bras dans le mélange
Pour découvrir cet oiseau négro qui tapote ma merde
Tout va bien, peut-être qu'il a trouvé la bonne pâte
Une plus grosse bite, je ne sais pas, a dû être le meilleur flux
Cette chose ici, chaque homme dans le monde passe par
Mais merde, j'ai mis beaucoup d'argent, je déteste !
Je ne serai plus jamais le même (je ne serai plus jamais le même)
Je parie que tu ne comprendras jamais (je parie que tu ne comprendras jamais)
Les choses que tu m'as fait traverser (Ooooohhhh)
J'ai essayé d'être un homme meilleur (j'ai essayé d'être un homme meilleur)
Mais tu ne comprendras jamais, noooooon
Il est maintenant temps que je passe à autre chose (Passe à autre chose !)
C'était comme l'extase fille
J'ai découvert que c'était Disney World
Nous a fait vivre dans un monde imaginaire
Je souhaite que nous ne rompions jamais, fille
C'était comme l'extase fille
J'ai découvert que c'était Disney World
Nous a fait vivre dans un monde imaginaire
Je souhaite que nous ne rompions jamais, fille
Ey yo, tu m'as tué avec ça, "qui a acheté ça ?"
j'ai acheté ça
Sachant très bien dans toute la réalité que vous avez acheté Jack
Tu ne lèves pas le petit doigt, mais tu réclames ce qui t'appartient
Courir dans toute la maison, s'évader, claquer les portes
Nous nous habillions comme des jumeaux : des sweats, des Timbs bleu bébé
Tu as même rayé ma Benz, laisse entrer les cochons
Tu penses que je suis le plus gros oiseau d'Amérique ?
Regardez-moi à la télé, je reviens, jamais le…
Je ne serai plus jamais le même (je ne serai plus jamais le même)
Je parie que tu ne comprendras jamais (je parie que tu ne comprendras jamais)
Les choses que tu m'as fait traverser (Ooooohhhh)
J'ai essayé d'être un homme meilleur (j'ai essayé d'être un homme meilleur)
Mais tu ne comprendras jamais, noooooon
Il est maintenant temps que je passe à autre chose (Passe à autre chose !)
Kanye West, Kid Cudi, Raekwon • 2009
2Pac, Hussein Fatal, Papoose • 2005
Mark Ronson, Ghostface Killah, Nate Dogg • 2003
Tyrese Gibson, Brian McKnight, Joe • 2002
Raekwon • 2014
Cappadonna, Ghostface Killah, Raekwon • 2009
RZA, Inspectah Deck, Logic • 2018
Sean Price, Raekwon, RZA • 2009
GZA, RZA, Ghostface Killah • 2020
Ghostface Killah, Cappadonna, U-God • 2020
Carl Thomas • 2002
Cappadonna, Ghostface Killah, Raekwon • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes