Touch The Hem Of His Garment (With The Soul Stirrers) - Sam Cooke
С переводом

Touch The Hem Of His Garment (With The Soul Stirrers) - Sam Cooke

  • Альбом: The Very Best Of Sam Cooke 1957-60 Part 2

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:04

Voici les paroles de la chanson : Touch The Hem Of His Garment (With The Soul Stirrers) , artiste : Sam Cooke Avec traduction

Paroles : Touch The Hem Of His Garment (With The Soul Stirrers) "

Texte original avec traduction

Touch The Hem Of His Garment (With The Soul Stirrers)

Sam Cooke

Оригинальный текст

Whoa, there was a woman in the Bible days

She had been sick, sick so very long

But she heard 'bout Jesus was passin' by

So she joined the gathering throng…

And while she was pushing her way through

Someone asked her, «What are you trying to do?»

She said, «If I could just touch the hem of His garment

I know I’ll be made whole…»

She cried «Oh, Lord (Oh, Lord), and whoa, Lord (Oh, Lord)

And oh, oh Lord, and whoa, Lord… (Oh, Lord)»

Said, «If I could just touch the hem of His garment

I know I’ll be made whole…»

And whoa, she spent her money here and there

Until she had no, had no more to spare…

The doctors, they’d done all they could

But their medicine would do no good…

When she touched Him, the Savior didn’t see

But still he turned around and cried, «Somebody touched me…»

She said, «It was I who just wanna touch the hem of your garment;

I know I’ll be made whole right now…»

She stood there cryin', «Oh… (Oh, Lord) Oh… (Oh, Lord)

And oh, oh Lord, and whoa, Lord… (Oh, Lord)

Said, «If I could just touch the hem of His garment

I know I’ll be made whole right now…»

Перевод песни

Whoa, il y avait une femme à l'époque de la Bible

Elle avait été malade, malade si longtemps

Mais elle a entendu dire que Jésus passait

Alors elle a rejoint la foule rassemblée…

Et pendant qu'elle se frayait un chemin à travers

Quelqu'un lui a demandé : " Qu'est-ce que tu essaies de faire ?"

Elle a dit : "Si je pouvais juste toucher l'ourlet de son vêtement

Je sais que je serai guéri... »

Elle a crié "Oh, Seigneur (Oh, Seigneur), et whoa, Seigneur (Oh, Seigneur)

Et oh, oh Seigneur, et whoa, Seigneur… (Oh, Seigneur) »

Il a dit : "Si je pouvais juste toucher l'ourlet de son vêtement

Je sais que je serai guéri... »

Et whoa, elle a dépensé son argent ici et là

Jusqu'à ce qu'elle n'en ait plus, n'en ait plus à revendre…

Les médecins, ils avaient fait tout ce qu'ils pouvaient

Mais leur médecine ne servirait à rien…

Quand elle l'a touché, le Sauveur n'a pas vu

Mais il s'est quand même retourné et a crié : "Quelqu'un m'a touché…"

Elle a dit : "C'est moi qui voulais juste toucher l'ourlet de ton vêtement ;

Je sais que je vais être réparé tout de suite… »

Elle est restée là à pleurer, "Oh... (Oh, Seigneur) Oh... (Oh, Seigneur)

Et oh, oh Seigneur, et whoa, Seigneur… (Oh, Seigneur)

Il a dit : "Si je pouvais juste toucher l'ourlet de son vêtement

Je sais que je vais être réparé tout de suite… »

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes