Voici les paroles de la chanson : She's Gone , artiste : Stephen Marley Avec traduction
Texte original avec traduction
Stephen Marley
She had left me a note hanging on my door:
She say she couldn’t take it, she couldn’t take any more.
The pressure around me — just couldn’t see;
She felt like a prisoner who needs to be free.
Fools have tried, yeah — wisemen have failed:
Oh, listen to me, honey: life could never be another jail.
Still we know now: we’ll never see smoke without fire
And everyone you see has a heart desire.
She’s gone (she's gone), she’s gone (she's gone),
She’s gone (she's gone), she’s gone, ye-ah!
Oh, mocking bird, have you ever heard,
Words that I never heard?
Oh, mocking bird, have you ever heard,
Words that I never heard?
She made it through the exit (she just couldn’t take it);
She made it through the exit (she just couldn’t make it).
And, oh, my children, if you see me cryin':
My woman is gone.
If you see me — if you see me — if you see me —
If you see me cryin' -
If you see me — if you see me — if you see me —
If you see me cryin':
She’s gone (she's gone), she’s gone (she's gone), she’s gone, ye-ah!
Oh, mocking bird, have you ever heard,
Words that I never heard?
Oh, mocking bird, have you ever heard,
Words that I never heard?
She’s gone (she's gone), she’s gone (she's gone), she’s gone
(she's gone)
Elle m'avait laissé un mot accroché à ma porte :
Elle dit qu'elle n'en pouvait plus, qu'elle n'en pouvait plus.
La pression autour de moi - je ne pouvais tout simplement pas voir ;
Elle se sentait comme une prisonnière qui a besoin d'être libre.
Les imbéciles ont essayé, ouais - les sages ont échoué :
Oh, écoute moi, chéri : la vie ne pourrait jamais être une autre prison.
Pourtant, nous savons maintenant : nous ne verrons jamais de fumée sans feu
Et tout le monde que vous voyez a un désir de cœur.
Elle est partie (elle est partie), elle est partie (elle est partie),
Elle est partie (elle est partie), elle est partie, ouais !
Oh, oiseau moqueur, as-tu déjà entendu,
Des mots que je n'ai jamais entendus ?
Oh, oiseau moqueur, as-tu déjà entendu,
Des mots que je n'ai jamais entendus ?
Elle a traversé la sortie (elle n'a tout simplement pas pu le supporter) ;
Elle a traversé la sortie (elle n'a tout simplement pas pu le faire).
Et, oh, mes enfants, si vous me voyez pleurer :
Ma femme est partie.
Si tu me vois — si tu me vois — si tu me vois —
Si tu me vois pleurer -
Si tu me vois — si tu me vois — si tu me vois —
Si vous me voyez pleurer :
Elle est partie (elle est partie), elle est partie (elle est partie), elle est partie, ouais !
Oh, oiseau moqueur, as-tu déjà entendu,
Des mots que je n'ai jamais entendus ?
Oh, oiseau moqueur, as-tu déjà entendu,
Des mots que je n'ai jamais entendus ?
Elle est partie (elle est partie), elle est partie (elle est partie), elle est partie
(elle est partie)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes