שלום לך - Omer Adam
С переводом

שלום לך - Omer Adam

  • Альбом: עומר

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: hébreu
  • Durée: 2:48

Voici les paroles de la chanson : שלום לך , artiste : Omer Adam Avec traduction

Paroles : שלום לך "

Texte original avec traduction

שלום לך

Omer Adam

Оригинальный текст

פעם הייתי מקנא בכל מי שהיה בך

בכל מי שטייל בך והכיר את הלכלוך

פעם הייתי נופל כמו נרקומן ורק מכור

לטוב שאת נתת בדיעבד הכל הפוך

את שיכורה מהסיגריות מסריחה מאלכוהול

כי ככה זה אצל כאלה שנותנים הכל בזול

את פיתוי ותאווה נתת ללב שלי סטירה

ותכלס

כולם כבר עברו עלייך

אני עדיין מקלל את השנים שאת שרפת לי

שונא לזכור את כל החברים שאז לקחת לי

את שכטות ריכולים

האנשים האבודים

ממה הם מתרגשים לחזור אלייך ?

ואיך זה לא נשאר בך בן אדם אחד נורמלי

כולם אותו דבר כולם רצים

אני לא בא לי

בסוף את רק תקופה

ואנשים כמו מחלה

ממה הם מתרגשים לחזור אלייך ?

ואיך מהחלון כבר לא צפוף כמו שהיה בך

והיא שקטה היא לא כמוך צורחת בלילות

שפויה עם מטרות ולא כמוך את משוגעת

גורמת בחיוך שקרן לחזור לטעויות

את נרדמת בבקרים ומתעוררת בלילות

איך השארת אותי קפוא דלוק עם כל המחשבות

פריפריה זה חלום אם זה הכי רחוק ממך

מרחם על הדפוקים שנשארו עוד בצילך

עדיין מקלל את השנים שאת שרפת לי

שונא לזכור את כל החברים שאת לקחת לי

את שכטות ריכולים

האנשים האבודים

ממה הם מתרגשים לחזור אלייך ?

ואיך זה לא נשאר בך בן אדם אחד נורמלי

כולם אותו דבר כולם רצים

אני לא בא לי

בסוף את רק תקופה

ואנשים כמו מחלה

ממה הם מתרגשים לחזור אלייך ?

את האמת הכל עבר

וכבר חזרתי להורים

חזרתי להניח לא נופל לרחמים

למעלה הוא יודע לא נתון לחסדים

אני ונחמן חברים

שלום לך תל-אביב

Перевод песни

J'étais jaloux de tous ceux qui étaient avec toi

Dans tous ceux qui ont marché en toi et connaissent la saleté

J'avais l'habitude de tomber comme un junkie et juste un toxicomane

Heureusement que tu as tout donné rétrospectivement

T'es bourré de cigarettes, tu pues l'alcool

Parce que c'est comme ça avec ceux qui donnent tout à bas prix

La tentation et la luxure ont donné une claque à mon cœur

et tout

Tout le monde t'a déjà dépassé

Je maudis encore les années que tu as brûlées pour moi

Je déteste me souvenir de tous les amis que tu m'as enlevés

Vous êtes un bavard

Les gens perdus

Qu'est-ce qui les motive à revenir vers vous ?

Et comment se fait-il que vous n'ayez plus une seule personne normale en vous

Tout le monde est pareil, tout le monde court

je n'en ai pas envie

A la fin tu n'es qu'une période

Et les gens sont comme une maladie

Qu'est-ce qui les motive à revenir vers vous ?

Et comment de la fenêtre il n'y a plus autant de monde qu'en toi

Et elle est calme, elle ne crie pas la nuit comme toi

Sain avec des objectifs et contrairement à toi, tu es fou

provoque avec un faux sourire le retour aux erreurs

Vous vous endormez le matin et vous vous réveillez la nuit

Comment tu m'as laissé figé avec toutes ces pensées

La périphérie est un rêve si elle est la plus éloignée de toi

Je suis désolé pour les idiots qui sont encore sous ta garde

Maudissant toujours les années que tu as brûlées pour moi

Je déteste me souvenir de tous les amis que tu m'as enlevés

Vous êtes un bavard

Les gens perdus

Qu'est-ce qui les motive à revenir vers vous ?

Et comment se fait-il que vous n'ayez plus une seule personne normale en vous

Tout le monde est pareil, tout le monde court

je n'en ai pas envie

A la fin tu n'es qu'une période

Et les gens sont comme une maladie

Qu'est-ce qui les motive à revenir vers vous ?

La vérité est partout

Et je suis déjà retourné chez mes parents

Je suis revenu sans pitié

Au-dessus, il ne sait pas soumis à la grâce

Nachman et moi sommes amis

Bonjour Tel-Aviv

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes