Voici les paroles de la chanson : Лучшие друзья девушек , artiste : НАИВ Avec traduction
Texte original avec traduction
НАИВ
Мне ничего не надо,
Но всё хочу купить.
Ведь адская реклама,
Мне мешает жить.
Не дает мне жить,
Мне мешает жить,
Ой, не дает мне жить.
И вроде всё нормально,
И даже хорошо.
Того, что есть — мне мало,
И я хочу ещё.
Что-нибудь ещё,
Дайте мне ещё,
Ещё чего-нибудь.
Ещё дайте, ещё дайте,
Дайте мне чего-нибудь…
Ещё дайте, ещё дайте,
Дайте мне чего-нибудь…
Потребленье, как стиль жизни, консюмеризм,
Вот теперь мои мечты.
Лучшие друзья у девушек всех стран,
Это бриллианты, это бриллианты…
Это бриллианты, это бриллианты…
Бриллианты, бриллианты,
Это бриллианты…
Бриллианты, бриллианты,
Это бриллианты…
Но этот путь обычный,
Обычный и кривой,
А я хочу до счастья,
Добраться по прямой.
Все чего-то ищут, у меня есть все!
Без залеча, без ботвы…
Лучшие друзья у девушек Земли,
Это музыканты, это музыканты…
Это музыканты, юные таланты…
Только музыканты, только музыканты…
Музыканты, музыканты,
Только музыканты.
Музыканты, музыканты.
je n'ai besoin de rien,
Mais je veux tout acheter.
Après tout, la publicité infernale,
Cela m'empêche de vivre.
Ne me laisse pas vivre
M'empêche de vivre
Oh, ne me laisse pas vivre.
Et tout semble aller bien
Et même bon.
Ce que j'ai ne me suffit pas
Et j'en veux plus.
Rien d'autre,
Donne m'en plus
Autre chose.
Donnez plus, donnez plus
Donne moi quelque chose...
Donnez plus, donnez plus
Donne moi quelque chose...
La consommation comme mode de vie, le consumérisme,
Voici maintenant mes rêves.
Les meilleurs amis des filles de tous les pays,
Ce sont des diamants, ce sont des diamants...
Ce sont des diamants, ce sont des diamants...
Diamants, diamants
Ce sont des diamants...
Diamants, diamants
Ce sont des diamants...
Mais ce chemin est habituel,
Plaine et courbe,
Et je veux être heureux
Mettez-vous en ligne droite.
Tout le monde cherche quelque chose, j'ai tout !
Sans cicatrisation, sans tops...
Les meilleures amies des filles de la Terre,
Ce sont les musiciens, ce sont les musiciens...
Ce sont des musiciens, de jeunes talents…
Seuls les musiciens, uniquement les musiciens...
musiciens, musiciens,
Seuls les musiciens.
Musiciens, musiciens.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes