
Voici les paroles de la chanson : Climbing Very Tall Things Is Not Only Good Exercise, It Encourages an Existential Look at Your Mortality , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Hanging high above the world
Hold your breath and don’t look down
The fall just waits so ever patient
The quick red kiss upon the ground
Little lost meme, do you dare to dream
For the soft warm touch, for the sweet warm things?
Do you wish, do you ache, do you wait one day
For the love from a tale of the far away?
Little lost meme, do you dare to dream Crawling upwards towards the starlight
That a song of love
Will be yours to sing?
All the hearts that soar
Well, they also weep Hoping all is not in vain
In a world that wears away all things
(spoken)
In the center of a small apartment was a girl sitting in a large chair.
Wires and tubes ran in and out of her arms and the helmet on her head.
She sat lifelessly, head limp, staring out into someplace that was not here.
She was the most beautiful thing the meme had ever seen, and the meme worked
her way into the apartment so she could be near her
Hanging high above the world
Hold your breath and don’t look down
The fall just waits so ever patient
The quick red kiss upon the ground
Little lost meme, do you dare to dream
For the soft warm touch, for the sweet warm things?
Do you yearn, do you ache, hope to learn one day
If the strife of life is not in vain?
Little lost meme, do you dare to dream What silent voice of yearning beckons
That a song of love will be yours to sing?
All the hearts that soar, well they also weep Calling out to us again
In a world that wears away all things
(spoken)
The little meme sat watching the girl for days.
A few times a day,
the girl unplugged for a short time, but mostly sat in her trance.
Over time, the meme grew bolder and moved closer, finally climbing onto her
lap.
The girl would sometimes even absentmindedly pet the little meme,
unaware of what she was even doing, lost in a distant cyber reality
Suspendu au-dessus du monde
Retenez votre souffle et ne baissez pas les yeux
La chute attend juste si toujours patient
Le baiser rouge rapide sur le sol
Petit mème perdu, oses-tu rêver
Pour le toucher doux et chaud, pour les choses douces et chaudes ?
Souhaitez-vous, avez-vous mal, attendez-vous un jour
Pour l'amour d'un conte du loin ?
Petit mème perdu, oses-tu rêver en rampant vers la lumière des étoiles
Qu'une chanson d'amour
Sera-t-il à chanter ?
Tous les coeurs qui s'envolent
Eh bien, ils pleurent aussi en espérant que tout n'est pas en vain
Dans un monde qui efface tout
(parlé)
Au centre d'un petit appartement se trouvait une fille assise sur une grande chaise.
Des fils et des tubes entraient et sortaient de ses bras et du casque sur sa tête.
Elle était assise sans vie, la tête molle, regardant fixement un endroit qui n'était pas là.
Elle était la plus belle chose que le mème ait jamais vue, et le mème a fonctionné
son chemin dans l'appartement pour qu'elle puisse être près d'elle
Suspendu au-dessus du monde
Retenez votre souffle et ne baissez pas les yeux
La chute attend juste si toujours patient
Le baiser rouge rapide sur le sol
Petit mème perdu, oses-tu rêver
Pour le toucher doux et chaud, pour les choses douces et chaudes ?
As-tu envie, as-tu mal, espère-tu apprendre un jour
Si le combat de la vie n'est pas vain ?
Petit mème perdu, oses-tu rêver Quelle voix silencieuse du désir fait signe
Qu'une chanson d'amour sera à vous de chanter ?
Tous les cœurs qui s'envolent, eh bien ils pleurent aussi
Dans un monde qui efface tout
(parlé)
Le petit mème est resté assis à regarder la fille pendant des jours.
Quelques fois par jour,
la fille s'est débranchée pendant une courte période, mais s'est surtout assise dans sa transe.
Au fil du temps, le mème est devenu plus audacieux et s'est rapproché, grimpant finalement sur elle
genoux.
La fille caressait parfois même distraitement le petit mème,
même pas au courant de ce qu'elle faisait, perdue dans une cyberréalité lointaine
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes