
Voici les paroles de la chanson : Ardió Mi Memoria (Gira Geometría del Rayo Concierto Oviedo) , artiste : Manolo Garcia Avec traduction
Texte original avec traduction
Manolo Garcia
Yo vi a la mujer de cabellos ondulados de sierpes
Bajar corriendo por la ladera
Hacia los llanos donde la fiesta silva
Yo vi los brillos en el borde de las copas
Durante aquella noche
Yo vi a los hombres, dura piel morena
En el temblor lejano del polvo de la pista
Vi flotar herrumbre de rejones en un instante que clava
Y se gira a mirarte
Supe del metalico rugido de motores
En su efimera carrera hacia el confin del horizonte
Ardió mi memoria y el mundo bosque en llamas
Calcino despechos, trsiciones, deslealtad
Mentí y me mentiste y me sentí caleidoscopico insecto:
Polvo y alas rotas en el temblor de una particula de nada
Porqué si no te pertenezco pienso en tí?
Porqué si no habitamos multitudes me dejas solo?
Porqué si no te pertenezco estas en mi?
Vi barbados hombres cabalgar monstruos de acero rodantes
Anclar y resoplando morir por unas horas al desmayo del sueño
Vi luces, puertas entreabiertas al cerrarse
Escuche extraviadas risas;
Murmullos, jadeos y el anuncio de un dia negro que nacia
(Tormenta de mares de lagrimas)
Te vi flotar, herrumbre de rejones en un instante que pasa
Y te giraste a mirarme
Supe que tu quejido, carne insomne
De mi efimera carrera hacia el confin del horizonte
Ardió mi memoria y el mundo bosque en llamas…
Ardió mi memoria…
J'ai vu la femme aux cheveux ondulés de serpents
dévaler la pente
Vers les plaines où la fête siffle
J'ai vu les paillettes sur le bord des verres
pendant cette nuit
J'ai vu les hommes, peau brune dure
Dans le tremblement lointain de la poussière de la piste
J'ai vu la rouille des rejones flotter en un instant qui cloue
Et il se tourne pour te regarder
J'ai connu le rugissement métallique des moteurs
Dans sa course éphémère au bord de l'horizon
Ma mémoire a brûlé et la forêt du monde en flammes
Je brûle la rancune, les transitions, la déloyauté
J'ai menti et tu m'as menti et j'ai senti un insecte kaléidoscopique :
Poussière et ailes brisées dans le tremblement d'une particule de rien
Pourquoi, si je ne t'appartiens pas, est-ce que je pense à toi ?
Pourquoi, si nous ne vivons pas dans la foule, me laisses-tu tranquille ?
Pourquoi, si je ne t'appartiens pas, es-tu en moi ?
J'ai vu des hommes barbus chevaucher des monstres d'acier roulants
L'ancre et le soufflage meurent pendant quelques heures pour s'endormir
J'ai vu des lumières, des portes entrouvertes en fermant
J'ai entendu des rires perdus;
Murmures, halètements et l'annonce d'un jour noir qui est né
(Tempête de mers de larmes)
Je t'ai vu flotter, rouille de rejones dans un instant qui passe
Et tu t'es retourné pour me regarder
Je savais que ton gémissement, viande insomniaque
De ma course éphémère vers le bord de l'horizon
Ma mémoire a brûlé et le monde forestier en flammes...
Brûlé ma mémoire...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes