Golosa - Zvonkiy
С переводом

Golosa - Zvonkiy

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 3:45

Voici les paroles de la chanson : Golosa , artiste : Zvonkiy Avec traduction

Paroles : Golosa "

Texte original avec traduction

Golosa

Zvonkiy

Оригинальный текст

Знаешь, это меня не покидает -

Ты именно та, не подделка из Китая.

А, клеим счастье из проталин.

Это не стена, но история простая.

А ты, похоже, уже там;

Ну а я,

Всё ещё здесь - между станций метро

Превращаюсь в стекло отражающий

Твой свет.

Забери меня куда-то вдаль, подожди меня ещё чуть-чуть.

Только ты расплавишь мою сталь, не давая медленно тонуть.

Это будет самый лучший движ.

Моя музыка полна тобой.

Мне понятно всё до запятой.

Я верю в чудеса, слышу все голоса.

Они смеются, а ты пой, пой со мной.

Make some noise!

А по факту: мы не знакомы, но о тебе я знаю всё!

Я верю в чудеса, слышу все голоса.

Они смеются, а ты пой, пой со мной.

Make some noise!

А по факту: мы не знакомы, но о тебе я знаю всё!

Знаешь, ты кометой пролетаешь

Над моим окном, поддоконником с цветами.

А, незначительны детали -

Вижу ты не спишь, окружённая мостами.

Ты уснула в кольце рек, а хотела в кольце рук,

Между капель дождя, посильней руки сжав

Разорвать тугих Сансар круг.

Забери меня куда-то вдаль, подожди меня ещё чуть-чуть.

Только ты расплавишь мою сталь, не давая медленно тонуть.

Это будет самый лучший движ.

Моя музыка полна тобой.

Мне понятно всё до запятой.

Я верю в чудеса, слышу все голоса.

Они смеются, а ты пой, пой со мной.

Make some noise!

А по факту: мы не знакомы, но о тебе я знаю всё!

Я верю в чудеса, слышу все голоса.

Они смеются, а ты пой, пой со мной.

Make some noise!

А по факту: мы не знакомы, но о тебе я знаю всё!

Перевод песни

Tu sais que ça ne me quittera pas

Vous êtes le seul, pas un faux de Chine.

Et, nous collons le bonheur à partir de patchs décongelés.

Ce n'est pas un mur, mais l'histoire est simple.

Et vous semblez déjà être là;

Eh bien, je

Toujours ici - entre les stations de métro

Je me transforme en verre réfléchissant

Tes lumières

Emmène-moi loin, attends-moi encore un peu.

Toi seul feras fondre mon acier, m'empêchant de sombrer lentement.

Ce sera le meilleur coup.

Ma musique est pleine de toi.

Je comprends tout jusqu'au bout.

Je crois aux miracles, j'entends toutes les voix.

Ils rient, et vous chantez, chantez avec moi.

Faire du bruit!

Mais en fait : on ne se connaît pas, mais je sais tout de toi !

Je crois aux miracles, j'entends toutes les voix.

Ils rient, et vous chantez, chantez avec moi.

Faire du bruit!

Mais en fait : on ne se connaît pas, mais je sais tout de toi !

Tu sais que tu voles comme une comète

Au-dessus de ma fenêtre, rebord de fenêtre avec des fleurs.

Ah, petits détails.

Je vois que tu ne dors pas, entouré de ponts.

Tu t'es endormi dans l'anneau des rivières, mais tu voulais dans l'anneau des mains,

Entre les gouttes de pluie, serrant plus fort tes mains

Pour briser le cercle serré du Samsara.

Emmène-moi loin, attends-moi encore un peu.

Toi seul feras fondre mon acier, m'empêchant de sombrer lentement.

Ce sera le meilleur coup.

Ma musique est pleine de toi.

Je comprends tout jusqu'au bout.

Je crois aux miracles, j'entends toutes les voix.

Ils rient, et vous chantez, chantez avec moi.

Faire du bruit!

Mais en fait : on ne se connaît pas, mais je sais tout de toi !

Je crois aux miracles, j'entends toutes les voix.

Ils rient, et vous chantez, chantez avec moi.

Faire du bruit!

Mais en fait : on ne se connaît pas, mais je sais tout de toi !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes