
Voici les paroles de la chanson : i don't want to watch the world end with someone else , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Empty streets now, where used to love, our
Hearts out but now I’m dancin' all alone
Scared to go out on my own
This calmin' feeling faded into anxious breathin'
In the places we were happy once
Stuck inside but never home
And if I lose it all, in the blink of an eye
Like a fire burnin' out in the night
And my hearts stops beatin'
But something’s screamin'
And I, wish we didn’t say goodbye
'Cause we’re just standin' still
And I don’t really know, what tomorrow holds
But I’ve, I’ve finally realized
If this is our last goodbye until we’re gone
Who cares about the wrongs we 'cause ourselves
'Cause I don’t want to watch the world end with someone else
Fallin' deeper, deeper into hopeless thinkin'
Remember when you pulled me out
Wishin' you would come around again
When the room goes quiet
I’m hit with regret like a riot
Reminds what I really want
But have waited for too long?
'Cause if I lose it all, in the blink of an eye
Like a fire burnin' out in the night
And my hearts stops beatin'
But something’s screamin'
And I, I wish we didn’t say goodbye
'Cause we’re just standin' still
And I don’t really know, what tomorrow holds
But I’ve, I’ve finally realized
If this is our last goodbye until we’re gone
Who cares about the wrongs we 'cause ourselve
'Cause I don’t want to watch the world end with someone else
Oh-oh, oh-oh, oh
World end with someone else
Oh-oh, oh-oh, oh
World end with someone else
Oh-oh, oh-oh, oh
World end with someone else
Oh-oh, oh-oh, oh
World end with someone else
Les rues vides maintenant, où l'habitude d'aimer, notre
À coeur ouvert mais maintenant je danse tout seul
Peur de sortir seul
Ce sentiment d'apaisement s'est transformé en respiration anxieuse
Dans les endroits où nous étions heureux autrefois
Coincé à l'intérieur mais jamais à la maison
Et si je perds tout, en un clin d'œil
Comme un feu qui s'éteint dans la nuit
Et mon cœur s'arrête de battre
Mais quelque chose crie
Et j'aurais aimé ne pas nous dire au revoir
Parce que nous restons immobiles
Et je ne sais pas vraiment ce que demain nous réserve
Mais j'ai, j'ai finalement réalisé
Si c'est notre dernier au revoir jusqu'à ce que nous soyons partis
Qui se soucie des torts que nous nous causons
Parce que je ne veux pas regarder la fin du monde avec quelqu'un d'autre
Tomber plus profondément, plus profondément dans une pensée sans espoir
Rappelle-toi quand tu m'as sorti
Souhaitant que tu revienne
Quand la pièce devient silencieuse
Je suis frappé de regret comme une émeute
Rappelle ce que je veux vraiment
Mais avez-vous trop attendu ?
Parce que si je perds tout, en un clin d'œil
Comme un feu qui s'éteint dans la nuit
Et mon cœur s'arrête de battre
Mais quelque chose crie
Et moi, je souhaite que nous ne nous disions pas au revoir
Parce que nous restons immobiles
Et je ne sais pas vraiment ce que demain nous réserve
Mais j'ai, j'ai finalement réalisé
Si c'est notre dernier au revoir jusqu'à ce que nous soyons partis
Qui se soucie des torts que nous nous causons
Parce que je ne veux pas regarder la fin du monde avec quelqu'un d'autre
Oh oh oh oh oh
Fin du monde avec quelqu'un d'autre
Oh oh oh oh oh
Fin du monde avec quelqu'un d'autre
Oh oh oh oh oh
Fin du monde avec quelqu'un d'autre
Oh oh oh oh oh
Fin du monde avec quelqu'un d'autre
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes