The Pet Girl of Sakurasou Medley: Kimi ga Yume wo Tsuretekita / Prime Number ~Kimi to Deaeru Hi~ / DAYS of DASH -

The Pet Girl of Sakurasou Medley: Kimi ga Yume wo Tsuretekita / Prime Number ~Kimi to Deaeru Hi~ / DAYS of DASH -

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:00

Voici les paroles de la chanson : The Pet Girl of Sakurasou Medley: Kimi ga Yume wo Tsuretekita / Prime Number ~Kimi to Deaeru Hi~ / DAYS of DASH , artiste : Avec traduction

Paroles : The Pet Girl of Sakurasou Medley: Kimi ga Yume wo Tsuretekita / Prime Number ~Kimi to Deaeru Hi~ / DAYS of DASH "

Texte original avec traduction

The Pet Girl of Sakurasou Medley: Kimi ga Yume wo Tsuretekita / Prime Number ~Kimi to Deaeru Hi~ / DAYS of DASH

Texte original

You always were so starry-eyed

Repainted my days from black and white

I wanna see all the things that your hiding deep within

I think you might be so vary fragile

More then I could imagine

So you rebel against the little imperfections

Of the days that pass us by

Like a prime number you were always the one

I don’t think I’d find another one like you if I tried

Someone who could make so much mess in my heartThese feeling just keep piling up

Let’s not waste precious time, lets collect memories and soar into the sky so

bright and clear if I’m ever lost, could you please

Just confess your smiling word with me?

Black and white again-the same old sidewalk

Running in the rain- that is where we belong Let it last forever

But you laughed it off;

I couldn’t help it follow

And every time you said my name

Everything got better

Our little memories have piled up inside

So let’s turn them into a million lights

They’ll illuminate the room

Leaving the silence for us

For only me and you

Color has found its ways inside of our days

A miracle that makes out hearts race

And soon my white emotions fill all the the space

As I remember the look on your happy face

Inside our dreams the color has found its way

Its so immense in size and so strange in shape

It spills a thousand hues on our countless days

Watching them all pass by makes me feel so frustrated

I need you by my side

Because only with you I exist and my is screaming

I’m dreaming

I’ve been lost for way too long

Trying so hard to be strong

I clumsily take a detour

To a place where I belong

Looking up into the sky I couldn’t say anything

All I did was wonder why my heart was quivering

Days of Dash

And so I’m just running against the wind

I feel like something is happening

It could be the best thing we’ve ever known

But no one’s really sure

So let’s go to a place where the sun will shine

A place where I can always hold your hand

Someday we’ll understand

And won’t be asking why

Days of Dash

And so I’m just running against the wind

I feel like something is happening

It could be the best thing we’ve ever known

But no one’s really sure

Help me find it, a place where the sun will shine

A place where I’ll finally call you mine

A place so pure and endearing

I’m a dreamer

Now a new world has finally arrived

A new world that needs no reason why

So now I can fall in love with you eyes

I think I’m starting to get it

And, whenever you’re ready to explore

Remember the future will change even more I guess we’ll never know

What there is in store

Traduction de la chanson

Tu as toujours été si étoilé

Repeint mes jours en noir et blanc

Je veux voir toutes les choses que tu caches au plus profond de toi

Je pense que tu pourrais être si variable fragile

Plus que je ne pourrais imaginer

Alors tu te rebelles contre les petites imperfections

Des jours qui nous passent

Comme un nombre premier, tu as toujours été le seul

Je ne pense pas que j'en trouverais un autre comme toi si j'essayais

Quelqu'un qui pourrait faire tant de dégâts dans mon cœurCes sentiments ne cessent de s'accumuler

Ne perdons pas un temps précieux, collectons des souvenirs et envolons-nous vers le ciel

lumineux et clair si jamais je suis perdu, pourriez-vous s'il vous plaît

Juste avouer ta parole souriante avec moi ?

Noir et blanc à nouveau - le même vieux trottoir

Courir sous la pluie - c'est là que nous appartenons, laissez-le durer pour toujours

Mais vous en avez ri ;

Je n'ai pas pu m'empêcher de suivre

Et chaque fois que tu as dit mon nom

Tout s'est amélioré

Nos petits souvenirs se sont accumulés à l'intérieur

Alors transformons-les en un million de lumières

Ils illumineront la pièce

Laissant le silence pour nous

Pour moi et toi seulement

La couleur a trouvé son chemin à l'intérieur de nos jours

Un miracle qui fait battre les cœurs

Et bientôt mes émotions blanches remplissent tout l'espace

Alors que je me souviens du regard sur ton visage heureux

A l'intérieur de nos rêves la couleur a trouvé son chemin

Sa taille est si immense et sa forme si étrange

Il déverse mille teintes sur nos innombrables jours

Les voir tous passer me rend tellement frustré

J'ai besoin de toi à mes côtés

Parce qu'il n'y a qu'avec toi que j'existe et que je crie

Je rêve

J'ai été perdu pendant trop longtemps

Essayer si fort d'être fort

Je fais maladroitement un détour

À un endroit où j'appartiens

Levant les yeux vers le ciel, je ne pouvais rien dire

Tout ce que j'ai fait, c'est me demander pourquoi mon cœur tremblait

Jours de tiret

Et donc je cours juste contre le vent

J'ai l'impression qu'il se passe quelque chose

Ce pourrait être la meilleure chose que nous ayons jamais connue

Mais personne n'est vraiment sûr

Alors allons dans un endroit où le soleil brillera

Un endroit où je peux toujours te tenir la main

Un jour nous comprendrons

Et ne demandera pas pourquoi

Jours de tiret

Et donc je cours juste contre le vent

J'ai l'impression qu'il se passe quelque chose

Ce pourrait être la meilleure chose que nous ayons jamais connue

Mais personne n'est vraiment sûr

Aidez-moi à le trouver, un endroit où le soleil brillera

Un endroit où je t'appellerai enfin mienne

Un lieu si pur et si attachant

Je suis un rêveur

Maintenant, un nouveau monde est enfin arrivé

Un nouveau monde qui n'a besoin d'aucune raison pour laquelle

Alors maintenant je peux tomber amoureux de tes yeux

Je pense que je commence à comprendre

Et, chaque fois que vous êtes prêt à explorer

Rappelez-vous que l'avenir changera encore plus, je suppose que nous ne le saurons jamais

Ce qu'il y a en magasin

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes