Questione di sopravvivenza - Gino Paoli
С переводом

Questione di sopravvivenza - Gino Paoli

  • Альбом: Appunti di un lungo viaggio

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: italien
  • Durée: 4:30

Voici les paroles de la chanson : Questione di sopravvivenza , artiste : Gino Paoli Avec traduction

Paroles : Questione di sopravvivenza "

Texte original avec traduction

Questione di sopravvivenza

Gino Paoli

Оригинальный текст

Senza questa bocca tua

che non si stanca mai

di quel che succede io

che cosa ne saprei

io che vado in giro un poco estraneo

è questione di sopravvivenza

vivere con te o stare.

senza questa tua curiosità pettegola

che scalda la vita di chi gira

intorno a te

io che vado via quando mi parlano

è questione di sopravvivenza

vivere con te

o stare senza te

Ti cercherei se te ne andassi via

i tuoi difetti mi sono indispensabili

o cercherei

un’altra come te

che rassomigli a te

perfino nelle tue manie

Ma non cè ne

un’altra che sia uguale a te

una che riempie la giornata

una con la tua voglia di vita

Senza i tuoi capelli che

mi fan da bussola

come capirei

che direzione prenderei

che oltre il mio naso non ci vedo più

è questione di sopravvivenza

vivere con te

o stare senza te

ti cercherei se te ne andassi via

i tuoi difetti mi sono indispensabili

o cercherei

un’altra come te

che rassomigli a te

perfino nelle tue manie

Ma non c’e' ne

un’altra che sia uguale a te

una che riempie la giornata

una con la tua voglia di vita

Ma non c’e' ne

un’altra che sia uguale a te

una che riempie la giornata

una con la tua voglia di vita

Certe volte sei testarda

e irraggiungibile

prendere o lasciare

io ti prendo come sei

e per altro che non posso dire qui

è questione di sopravvivenza

vivere con te

o stare senza te

Перевод песни

Sans ta bouche

qui ne se fatigue jamais

de ce qui m'arrive

que saurais-je

Je me promène un petit étranger

c'est une question de survie

vivre avec vous ou être.

sans cette curiosité bavarde qui est la vôtre

qui réchauffe la vie de ceux qui se tournent

autour de vous

moi qui m'en vais quand on me parle

c'est une question de survie

vivre avec toi

ou être sans toi

Je te chercherais si tu partais

tes défauts me sont indispensables

ou j'essaierais

un autre comme toi

ça te ressemble

même dans tes manies

Mais il n'y en a pas

un autre qui est le même que toi

celui qui remplit la journée

un avec ta volonté pour la vie

Sans tes cheveux ça

ils sont ma boussole

comment pourrais-je comprendre

quelle direction prendrais-je

qu'au-delà de mon nez je ne vois plus

c'est une question de survie

vivre avec toi

ou être sans toi

Je te chercherais si tu partais

tes défauts me sont indispensables

ou j'essaierais

un autre comme toi

ça te ressemble

même dans tes manies

Mais il n'y en a pas

un autre qui est le même que toi

celui qui remplit la journée

un avec ta volonté pour la vie

Mais il n'y en a pas

un autre qui est le même que toi

celui qui remplit la journée

un avec ta volonté pour la vie

Parfois tu es têtu

et inaccessible

prendre ou laisser

je te prends comme tu es

et pour plus que je ne peux pas dire ici

c'est une question de survie

vivre avec toi

ou être sans toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes