Eighteen Years Old - Cara Dillon
С переводом

Eighteen Years Old - Cara Dillon

  • Альбом: A Thousand Hearts

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:26

Voici les paroles de la chanson : Eighteen Years Old , artiste : Cara Dillon Avec traduction

Paroles : Eighteen Years Old "

Texte original avec traduction

Eighteen Years Old

Cara Dillon

Оригинальный текст

I’m eighteen years old today, mama, and I’m longing to be wed

So buy for me a young man to comfort me, she said

You must buy for me a young man who will stay with me all night

And I’ll roll him in my arms

He’ll be my heart’s delight

Ah, hold your tongue, dear daughter then or your folds I will pull down

Your silks and satins I will pull down, you must wear your morning gown

I’ll send you to the meadows for to rake and mow the hay

With your pike and shaft all in your hand

You must earn your drink and take

Ah, hold your tongue, dear daughter then, I was forty before I wed

Although it was late, I thought it no weight to carry my maidenhead

Well that may be the way with you, mama, but it isn’t the way with me

For I’m young and airy, light and crazy and married I long to be

Ah, hold your tongue, dear daughter then and I’ll buy for you a man

A man for me?

Oh, mother, she said, you must hasten, you must you can

The sooner the better, oh mother, she said, you must hasten a man to me

For I’m young and airy, light and contrary

And married I long to be

Перевод песни

J'ai dix-huit ans aujourd'hui, maman, et j'ai hâte d'être marié

Alors achète-moi un jeune homme pour me réconforter, dit-elle

Tu dois m'acheter un jeune homme qui restera avec moi toute la nuit

Et je le roulerai dans mes bras

Il sera le plaisir de mon cœur

Ah, tais-toi, ma chère fille alors ou tes plis je tirerai vers le bas

Tes soies et tes satins je vais baisser, tu dois porter ta robe du matin

Je t'enverrai dans les prés pour ratisser et tondre le foin

Avec votre brochet et votre manche dans votre main

Vous devez mériter votre verre et prendre

Ah, tais-toi, chère fille alors, j'avais quarante ans avant de me marier

Même s'il était tard, je pensais qu'il n'y avait aucun poids à porter ma jeune fille

Eh bien, c'est peut-être comme ça avec toi, maman, mais ce n'est pas comme ça avec moi

Car je suis jeune et aéré, léger et fou et marié, je veux être

Ah, tais-toi, ma chère fille, et je t'achèterai un homme

Un homme pour moi ?

Oh, mère, dit-elle, tu dois te hâter, tu dois tu peux

Le plus tôt sera le mieux, oh mère, dit-elle, tu dois hâter un homme vers moi

Car je suis jeune et aérien, léger et contraire

Et marié, je veux être

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes