Voici les paroles de la chanson : Ramblin' Blues , artiste : Woody Guthrie Avec traduction
Texte original avec traduction
Woody Guthrie
Standing down in Portland town one day
I Was standing down in Portland town one day
Standing down in Portland town one day
Hey…, hey…, hey…, hey…
I come from Louisiana where the Red Fish in the bay;
I come from Louisiana where the Red Fish in the bay;
Lord, I come from Louisiana where the Red Fish in the bay;
And it’s hey, hey, hey!
I said, which a way does Columbia River run?
I said which a way does Columbia River run?
I says, a which a way does Columbia River run?
From the Canadian Rockies to the ocean of the Settin' Sun
I walk down the road and I see your Bonneville Dam;
I walk down the road and I see your Bonneville Dam;
Walk the rocky road and I see your Bonneville Dam;
'lectricity run th' fact’ry makin' planes for Uncel Sam
Well how many river have you got in Portland town?
I said, How many rivers have you got in Portland town?
I said, How many rivers have you got in Portland town?
They said, The Columbia River is the river that they all run down
Oh, Columbia River, takes 'em all to the ocean blue;
That Columbia River, takes 'em all to the ocean blue;
That Columbia River, takes 'em all to the ocean blue;
Snake, Hood, Willamette, Yakima, and th' Klickitat, too
I’m a ramblin' man;
and I ramble all the time;
I’m a ramblin' man;
and I ramble all the time;
I’m a ramblin' man;
and I ramble all the time;
But every good man has got to ramble when it comes his time
I’m out of work, ain’t a working, ain’t got a dime;
I said, I’m out of work, ain’t a working, ain’t got a dime;
Yes, I’m out of work, ain’t a workin', ain’t got a dime;
But a hard workin' man gets it down and out some time
Well, when I seen that great big Bonneville Dam;
It was when I seen that great big Bonneville Dam;
Yes, when I seen that great big Bonneville Dam;
Well I wish’t I’d a been workin' makin' somethin' for Uncle Sam
I had a job last year, but I ain’t had a good job since
I had a job last year, but I ain’t had a good job since
I had a job last year, but I ain’y had a good job since
I’ll get a job along the River just for Uncle Sam’s defense
I never took relief, but I need relief right now;
I never took relief, but I need relief right now;
I never took relief, but I need relief right now;
But me an' th' River’s gonna roll roll along somehow
Debout dans la ville de Portland un jour
J'étais debout dans la ville de Portland un jour
Debout dans la ville de Portland un jour
Hé…, hé…, hé…, hé…
Je viens de Louisiane où le poisson rouge dans la baie ;
Je viens de Louisiane où le poisson rouge dans la baie ;
Seigneur, je viens de la Louisiane où le poisson rouge dans la baie ;
Et c'est hé, hé, hé !
J'ai dit, dans quelle direction coule le fleuve Columbia ?
J'ai dit dans quelle direction coule le fleuve Columbia ?
Je dis, dans quel sens coule le fleuve Columbia ?
Des Rocheuses canadiennes à l'océan du Soleil couchant
Je marche sur la route et je vois votre barrage de Bonneville ;
Je marche sur la route et je vois votre barrage de Bonneville ;
Marchez sur la route rocheuse et je vois votre barrage de Bonneville ;
'Electricity run th' fact'ry makin' planes for Uncel Sam
Eh bien, combien de rivières avez-vous dans la ville de Portland ?
J'ai dit : Combien de rivières avez-vous dans la ville de Portland ?
J'ai dit : Combien de rivières avez-vous dans la ville de Portland ?
Ils ont dit, le fleuve Columbia est le fleuve qu'ils ont tous descendu
Oh, le fleuve Columbia, les emmène tous dans le bleu de l'océan ;
Ce fleuve Columbia les emmène tous dans le bleu de l'océan ;
Ce fleuve Columbia les emmène tous dans le bleu de l'océan ;
Snake, Hood, Willamette, Yakima et le Klickitat aussi
Je suis un homme ramblin ;
et je me promène tout le temps ;
Je suis un homme ramblin ;
et je me promène tout le temps ;
Je suis un homme ramblin ;
et je me promène tout le temps ;
Mais chaque homme bon doit se promener quand vient son temps
Je n'ai plus de travail, je ne travaille pas, je n'ai pas un centime ;
J'ai dit, je n'ai plus de travail, je ne travaille pas, je n'ai pas un centime ;
Oui, je n'ai plus de travail, je ne travaille pas, je n'ai pas un centime ;
Mais un homme qui travaille dur s'en sort un peu
Eh bien, quand j'ai vu ce grand barrage de Bonneville ;
C'est lorsque j'ai vu ce grand barrage de Bonneville ;
Oui, quand j'ai vu ce grand barrage de Bonneville ;
Eh bien, j'aurais aimé ne pas avoir travaillé à faire quelque chose pour l'Oncle Sam
J'avais un travail l'année dernière, mais je n'ai pas eu de bon travail depuis
J'avais un travail l'année dernière, mais je n'ai pas eu de bon travail depuis
J'avais un travail l'année dernière, mais je n'ai pas eu un bon travail depuis
Je trouverai un travail le long de la rivière juste pour la défense de l'Oncle Sam
Je n'ai jamais pris de soulagement, mais j'ai besoin de soulagement en ce moment ;
Je n'ai jamais pris de soulagement, mais j'ai besoin de soulagement en ce moment ;
Je n'ai jamais pris de soulagement, mais j'ai besoin de soulagement en ce moment ;
Mais moi et la rivière vont rouler d'une manière ou d'une autre
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes