Ramblin' Blues - Woody Guthrie
С переводом

Ramblin' Blues - Woody Guthrie

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: Anglais
  • Durée: 1:57

Voici les paroles de la chanson : Ramblin' Blues , artiste : Woody Guthrie Avec traduction

Paroles : Ramblin' Blues "

Texte original avec traduction

Ramblin' Blues

Woody Guthrie

Оригинальный текст

Standing down in Portland town one day

I Was standing down in Portland town one day

Standing down in Portland town one day

Hey…, hey…, hey…, hey…

I come from Louisiana where the Red Fish in the bay;

I come from Louisiana where the Red Fish in the bay;

Lord, I come from Louisiana where the Red Fish in the bay;

And it’s hey, hey, hey!

I said, which a way does Columbia River run?

I said which a way does Columbia River run?

I says, a which a way does Columbia River run?

From the Canadian Rockies to the ocean of the Settin' Sun

I walk down the road and I see your Bonneville Dam;

I walk down the road and I see your Bonneville Dam;

Walk the rocky road and I see your Bonneville Dam;

'lectricity run th' fact’ry makin' planes for Uncel Sam

Well how many river have you got in Portland town?

I said, How many rivers have you got in Portland town?

I said, How many rivers have you got in Portland town?

They said, The Columbia River is the river that they all run down

Oh, Columbia River, takes 'em all to the ocean blue;

That Columbia River, takes 'em all to the ocean blue;

That Columbia River, takes 'em all to the ocean blue;

Snake, Hood, Willamette, Yakima, and th' Klickitat, too

I’m a ramblin' man;

and I ramble all the time;

I’m a ramblin' man;

and I ramble all the time;

I’m a ramblin' man;

and I ramble all the time;

But every good man has got to ramble when it comes his time

I’m out of work, ain’t a working, ain’t got a dime;

I said, I’m out of work, ain’t a working, ain’t got a dime;

Yes, I’m out of work, ain’t a workin', ain’t got a dime;

But a hard workin' man gets it down and out some time

Well, when I seen that great big Bonneville Dam;

It was when I seen that great big Bonneville Dam;

Yes, when I seen that great big Bonneville Dam;

Well I wish’t I’d a been workin' makin' somethin' for Uncle Sam

I had a job last year, but I ain’t had a good job since

I had a job last year, but I ain’t had a good job since

I had a job last year, but I ain’y had a good job since

I’ll get a job along the River just for Uncle Sam’s defense

I never took relief, but I need relief right now;

I never took relief, but I need relief right now;

I never took relief, but I need relief right now;

But me an' th' River’s gonna roll roll along somehow

Перевод песни

Debout dans la ville de Portland un jour

J'étais debout dans la ville de Portland un jour

Debout dans la ville de Portland un jour

Hé…, hé…, hé…, hé…

Je viens de Louisiane où le poisson rouge dans la baie ;

Je viens de Louisiane où le poisson rouge dans la baie ;

Seigneur, je viens de la Louisiane où le poisson rouge dans la baie ;

Et c'est hé, hé, hé !

J'ai dit, dans quelle direction coule le fleuve Columbia ?

J'ai dit dans quelle direction coule le fleuve Columbia ?

Je dis, dans quel sens coule le fleuve Columbia ?

Des Rocheuses canadiennes à l'océan du Soleil couchant

Je marche sur la route et je vois votre barrage de Bonneville ;

Je marche sur la route et je vois votre barrage de Bonneville ;

Marchez sur la route rocheuse et je vois votre barrage de Bonneville ;

'Electricity run th' fact'ry makin' planes for Uncel Sam

Eh bien, combien de rivières avez-vous dans la ville de Portland ?

J'ai dit : Combien de rivières avez-vous dans la ville de Portland ?

J'ai dit : Combien de rivières avez-vous dans la ville de Portland ?

Ils ont dit, le fleuve Columbia est le fleuve qu'ils ont tous descendu

Oh, le fleuve Columbia, les emmène tous dans le bleu de l'océan ;

Ce fleuve Columbia les emmène tous dans le bleu de l'océan ;

Ce fleuve Columbia les emmène tous dans le bleu de l'océan ;

Snake, Hood, Willamette, Yakima et le Klickitat aussi

Je suis un homme ramblin ;

et je me promène tout le temps ;

Je suis un homme ramblin ;

et je me promène tout le temps ;

Je suis un homme ramblin ;

et je me promène tout le temps ;

Mais chaque homme bon doit se promener quand vient son temps

Je n'ai plus de travail, je ne travaille pas, je n'ai pas un centime ;

J'ai dit, je n'ai plus de travail, je ne travaille pas, je n'ai pas un centime ;

Oui, je n'ai plus de travail, je ne travaille pas, je n'ai pas un centime ;

Mais un homme qui travaille dur s'en sort un peu

Eh bien, quand j'ai vu ce grand barrage de Bonneville ;

C'est lorsque j'ai vu ce grand barrage de Bonneville ;

Oui, quand j'ai vu ce grand barrage de Bonneville ;

Eh bien, j'aurais aimé ne pas avoir travaillé à faire quelque chose pour l'Oncle Sam

J'avais un travail l'année dernière, mais je n'ai pas eu de bon travail depuis

J'avais un travail l'année dernière, mais je n'ai pas eu de bon travail depuis

J'avais un travail l'année dernière, mais je n'ai pas eu un bon travail depuis

Je trouverai un travail le long de la rivière juste pour la défense de l'Oncle Sam

Je n'ai jamais pris de soulagement, mais j'ai besoin de soulagement en ce moment ;

Je n'ai jamais pris de soulagement, mais j'ai besoin de soulagement en ce moment ;

Je n'ai jamais pris de soulagement, mais j'ai besoin de soulagement en ce moment ;

Mais moi et la rivière vont rouler d'une manière ou d'une autre

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes