Miséricorde, pt. 1 - Édith Piaf
С переводом

Miséricorde, pt. 1 - Édith Piaf

Альбом
Edith Piaf: The Complete Collection, Vol. 4
Год
2012
Язык
`Anglais`
Длительность
227450

Voici les paroles de la chanson : Miséricorde, pt. 1 , artiste : Édith Piaf Avec traduction

Paroles : Miséricorde, pt. 1 "

Texte original avec traduction

Miséricorde, pt. 1

Édith Piaf

Оригинальный текст

No more smiles, no more tears

No more prayers, no more fears

Nothing left, why go on When your lover is gone

Shout with one

Ring the bells

Throughout the towns

And the farms

Will the shouts and the bells

Bring him back to my arms

Must each man go to war

Evermore, evermore

While some lone woman stands

Empty heart, empty hands

When the time came to part

And he kissed me goodbye

From the depths of my heart

Came a great lonely cry:

Heaven have mercy!

Heaven have mercy!

Miners came

They carved his name

Upon a cross…

I remember the dance

Where we first fell in love

How we whirled 'round and 'round

While the stars danced above

We would walk by the shore

Watch the ships sail away

Lovers need nothing more

Just a new dream each day

So we dreamed of a home

With a garden so fine

And a son with his eyes

And a nose just like mine

Now it’s done, why be brave?

Why should I live like this?

Shall I wait by the grave

For my lost lover’s kiss?

Stop the bell!

Stop the bell!

I’ve no tears left to cry

Must I stay here in hell?

Lord above, let me die…

Heaven have mercy!

Heaven have mercy!

Heaven have mercy!

Перевод песни

Plus de sourires, plus de larmes

Plus de prières, plus de peurs

Plus rien, pourquoi continuer quand ton amant est parti

Criez avec un

Sonner les cloches

Dans toutes les villes

Et les fermes

Est-ce que les cris et les cloches

Ramenez-le dans mes bras

Chaque homme doit-il aller à la guerre

Toujours, toujours

Tandis qu'une femme seule se tient debout

Coeur vide, mains vides

Quand est venu le moment de se séparer

Et il m'a embrassé au revoir

Du plus profond de mon cœur

Est venu un grand cri solitaire :

Le ciel ait pitié !

Le ciel ait pitié !

Les mineurs sont venus

Ils ont gravé son nom

Sur une croix…

Je me souviens de la danse

Où nous sommes tombés amoureux pour la première fois

Comment nous tournions en rond

Pendant que les étoiles dansaient dessus

Nous marcherions le long du rivage

Regarde les bateaux s'éloigner

Les amoureux n'ont besoin de rien de plus

Juste un nouveau rêve chaque jour

Alors nous rêvons d'une maison

Avec un jardin si beau

Et un fils avec ses yeux

Et un nez comme le mien

Maintenant que c'est fait, pourquoi être courageux ?

Pourquoi devrais-je vivre comme ça ?

Dois-je attendre près de la tombe

Pour le baiser de mon amant perdu ?

Arrêtez la cloche !

Arrêtez la cloche !

Je n'ai plus de larmes pour pleurer

Dois-je rester ici en enfer ?

Seigneur d'en haut, laisse-moi mourir...

Le ciel ait pitié !

Le ciel ait pitié !

Le ciel ait pitié !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes