Ты придёшь - Тамара Миансарова, Серафим Сергеевич Туликов
С переводом

Ты придёшь - Тамара Миансарова, Серафим Сергеевич Туликов

Год
2004
Язык
`russe`
Длительность
149860

Voici les paroles de la chanson : Ты придёшь , artiste : Тамара Миансарова, Серафим Сергеевич Туликов Avec traduction

Paroles : Ты придёшь "

Texte original avec traduction

Ты придёшь

Тамара Миансарова, Серафим Сергеевич Туликов

Оригинальный текст

Ночь пришла, в окне белеет вишня…

Ночь пришла, ни шороха не слышно…

Так тревожно мне в тишине…

Что ж ты не идешь ко мне?

Вот о чем страдаю и тоскую,

Где еще найти любовь такую,

Чтобы век любить, не забыть,

Чтоб всегда любимой быть!

Ты придешь, я жду тебя и верю,

Вот сейчас тихонько скрипнешь дверью!

Знаю все равно, что давно

Смотришь на меня в окно…

Ночь пришла, в окне белеет вишня…

Ночь пришла, ни шороха не слышно…

Так тревожно мне в тишине…

Что ж ты не идешь ко мне?

Так тревожно мне в тишине…

Знаю, ты придешь ко мне!!!

Перевод песни

La nuit est venue, la cerise blanchit à la fenêtre...

La nuit est venue, pas un bruissement ne se fait entendre...

Je suis tellement anxieux en silence...

Pourquoi ne viens-tu pas à moi ?

C'est ce que je souffre et aspire,

Où d'autre pouvez-vous trouver l'amour comme celui-ci?

Aimer un siècle, ne pas oublier,

Être toujours aimé !

Tu viendras, je t'attends et je crois

Maintenant, vous allez tranquillement grincer la porte !

Je sais que c'était il y a longtemps

Regarde-moi par la fenêtre...

La nuit est venue, la cerise blanchit à la fenêtre...

La nuit est venue, pas un bruissement ne se fait entendre...

Je suis tellement anxieux en silence...

Pourquoi ne viens-tu pas à moi ?

Je suis tellement anxieux en silence...

Je sais que tu viendras à moi !!!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes