Tío Pedrito - Macaco
С переводом

Tío Pedrito - Macaco

  • Альбом: El Mono en el Ojo del Tigre

  • Год: 1999
  • Язык: Espagnol
  • Длительность: 3:47

Voici les paroles de la chanson : Tío Pedrito , artiste : Macaco Avec traduction

Paroles : Tío Pedrito "

Texte original avec traduction

Tío Pedrito

Macaco

Оригинальный текст

Linda morena que a cada paso rompes

la piedra con tu contoneo amasas pavos

y los calientas solita bonita pero siempre

tan ligera nadie nadie te puede tocar

me da igual si eres cocinera puta chunga

o rumbera dame cositas para mi camita

me duele me duele no me la puedo

controlar risa de pillo a cazar

Arramba t?

o Pedrito que si tu no le das caf?

la xati se te va al huerto con otro

y tu vas a tener que darle al vaiv?

n

Arramba t?

o Pedrito,

ay que si tu no le das bien

la churri se te pone tierna con otro

y tu vas a tener que beberte el caf?.

Diablo!

Si tu y yo no tenemos nada en com?

n ya lo encontraremos

pero mas tarde mi ni?

a entre las sabanas de mi agujero,

yo te buscar?

por las esquinas de mi barrio,

pero siempre al loro no me vea t?

o Pedro.

Entre bailes y muchos chupitos la cosa se fue calentando

y el chaval le dijo a la se?

ora

yo tengo lo que tu andas buscando.

Vente para mi catre y conocer?

s el ed?

n

y a la una vuelve aqu?

y nadie sabe a donde fue.

Pero en la puerta apareci?

Goril?

n el cabr?

n

Secuaz de t?

o Pedro, su amo y se?

or.

Hostias y tiros eran su?

nica palabra

calle abierta y a correr

que como dice el dicho demasiados huevos

te pueden dar tortilla.

Uno, dos, tres,

Arramba…

Перевод песни

Jolie brune qu'à chaque pas tu casses

la pierre avec ton emprise tu pétris les dindes

et tu les réchauffes seule jolie mais toujours

si léger personne ne peut te toucher

Je m'en fous si tu es cuisinier, espèce de salope chunga

o rumbera donne moi des petites choses pour mon lit

Ça fait mal, ça fait mal, je ne peux pas

contrôler le rire du voleur pour chasser

vous commencez?

o Pedrito, et si tu ne lui donnes pas de café ?

le xati va au jardin avec un autre

et vous allez devoir frapper le vaiv?

n

vous commencez?

ou Pedro,

oh, si tu ne lui donnes pas de bien

le churri vous rend tendre avec un autre

et vous allez devoir boire le café.

Diable!

Si toi et moi n'avons rien en commun ?

n nous le trouverons

mais plus tard mon ni?

entre les draps de mon trou,

Je te cherche?

aux coins de mon quartier,

mais toujours au perroquet tu ne me vois pas t?

ou Pierre.

Entre danses et nombreux coups de feu, les choses sont devenues plus chaudes

et le gamin lui a dit?

prier

J'ai ce que vous cherchez.

Venez pour mon lit et rencontrer?

est-il ed?

n

et à une heure tu reviens ici ?

et personne ne sait où il est allé.

Mais à la porte est apparue?

gorille?

n la chèvre?

n

acolyte de toi

ou Pedro, son maître et lui-même ?

ou alors.

Les hôtes et les coups étaient les siens?

un seul mot

rue ouverte et course

que comme dit le proverbe trop d'oeufs

ils peuvent vous donner une omelette.

Un deux trois,

Aramba…

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes