South to Louisiana - Johnnie Allan
С переводом

South to Louisiana - Johnnie Allan

  • Альбом: Louisiana Man

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: Anglais
  • Durée: 2:32

Voici les paroles de la chanson : South to Louisiana , artiste : Johnnie Allan Avec traduction

Paroles : South to Louisiana "

Texte original avec traduction

South to Louisiana

Johnnie Allan

Оригинальный текст

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

Joe Boudreaux left Breaux Bridge, in the spring of forty-four

With Jean-Pierre his partner and his cousin Robicheaux

They crossed the Atchafalaya as they paddled their pirogue

Through the swamps and the bayous to the town of Thibodeaux.

They paddled through the marshlands and the swamps of Louisiane

With the handles of the hand-made oars making blisters in their hands

But they had to get to Thibodeaux so they went on through the swamps

‘Cause tonight they were taking their Cajun girls to a crawfish sauce.

The bayous are flowin'

The crawfish keep a growin'

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

Then Joe fell in love with a girl they call Maureen

She came down from Opelousas to be crowned the Crawfish Queen

They danced and sang at Abbeville and did the same Jeanneret

Got married in the springtime and settled down in Lafayette

Then Joe turned to Pierre with a crawfish in his hand

He said, «Pierre, you’re lookin' at mighty hungry man

I’ll take the crawfish by the neck and tear his tail like this

Then pass him on to little Maureen

Let her make a crawfish bisque»

Where the bayous are winding

The crawfish, they’re finding

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

South to Louisiana to the town of Thibodeaux

Перевод песни

Au sud de la Louisiane jusqu'à la ville de Thibodeaux

Au sud de la Louisiane jusqu'à la ville de Thibodeaux

Joe Boudreaux a quitté Breaux Bridge, au printemps de quarante-quatre

Avec Jean-Pierre son associé et son cousin Robicheaux

Ils ont traversé l'Atchafalaya en pagayant sur leur pirogue

À travers les marais et les bayous jusqu'à la ville de Thibodeaux.

Ils ont pagayé à travers les marais et les marécages de la Louisiane

Avec les poignées des rames faites à la main faisant des cloques dans leurs mains

Mais ils devaient se rendre à Thibodeaux alors ils ont continué à travers les marais

Parce que ce soir, ils emmenaient leurs filles cajuns dans une sauce aux écrevisses.

Les bayous coulent

Les écrevisses continuent de grandir

Au sud de la Louisiane jusqu'à la ville de Thibodeaux

Au sud de la Louisiane jusqu'à la ville de Thibodeaux

Puis Joe est tombé amoureux d'une fille qu'ils appellent Maureen

Elle est descendue d'Opelousas pour être couronnée reine des écrevisses

Ils ont dansé et chanté à Abbeville et ont fait la même Jeanneret

Je me suis marié au printemps et je me suis installé à Lafayette

Puis Joe s'est tourné vers Pierre avec une écrevisse à la main

Il a dit : "Pierre, tu regardes un homme très affamé

Je vais prendre l'écrevisse par le cou et lui arracher la queue comme ça

Puis passez-le à la petite Maureen

Qu'elle fasse une bisque d'écrevisses »

Où serpentent les bayous

Les écrevisses, ils trouvent

Au sud de la Louisiane jusqu'à la ville de Thibodeaux

Au sud de la Louisiane jusqu'à la ville de Thibodeaux

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes