Давай за... - Любэ
С переводом

Давай за... - Любэ

  • Альбом: Юбилей

  • Langue: russe
  • Durée: 4:03

Voici les paroles de la chanson : Давай за... , artiste : Любэ Avec traduction

Paroles : Давай за... "

Texte original avec traduction

Давай за...

Любэ

Оригинальный текст

Серыми тучами небо затянуто,

Нервы гитарной струною натянуты,

Дождь барабанит с утра и до вечера,

Время застывшее кажется вечностью.

Мы наступаем по всем направлениям,

Танки, пехота, огонь артиллерии.

Нас убивают, но мы выживаем...

И снова в атаку себя мы бросаем.

Давай за жизнь, давай брат до конца,

Давай за тех, кто с нами был тогда.

Давай за жизнь, будь проклята война,

Помянем тех кто с нами был тогда.

Небо над нами свинцовыми тучами

Стелится низко туманами рваными.

Хочется верить, что все уже кончилось,

Только бы выжил товарищ мой раненый.

Ты потерпи, браток, не умирай пока,

Будешь ты жить еще долго и счастливо,

Будем на свадьбе твоей мы отплясывать,

Будешь ты в небо детишек подбрасывать.

Давай за жизнь, держись брат до конца,

Давай за тех, кто дома ждет тебя,

Давай за жизнь, будь проклята война,

Давай за тех, кто дома ждет тебя.

Давай за них, давай за нас,

И за Сибирь и за Кавказ,

За свет далеких городов,

И за друзей и за любовь.

Давай за вас, давай за нас,

И за десант и за спецназ.

За боевые ордена,

Давай поднимем, старина.

В старом альбоме нашел фотографии

Деда, он был командир Красной армии.

"Сыну на память. Берлин сорок пятого.",

Века ушедшего воспоминания.

Запах травы на рассвете не скошенной,

Стоны земли от бомбежек распаханной,

Пара солдатских ботинок истоптанных

Войнами новыми, войнами старыми.

Давай за жизнь,

Давай за тех,

Давай за жизнь,

Давай помянем тех кто с нами был.

Перевод песни

Le ciel est couvert de nuages ​​gris,

Les nerfs sont tendus comme une corde de guitare,

La pluie tambourine du matin au soir,

Le temps figé semble une éternité.

Nous avançons dans tous les sens

Chars, infanterie, tirs d'artillerie.

Nous sommes tués, mais nous survivons...

Et encore une fois nous nous jetons dans l'attaque.

Allez pour la vie, allez frère jusqu'à la fin,

Allons-y pour ceux qui étaient avec nous alors.

Allez pour la vie, la guerre soit maudite

Souvenons-nous de ceux qui étaient avec nous alors.

Le ciel au-dessus de nous avec des nuages ​​de plomb

Rampe bas dans les brouillards déchirés.

Je veux croire que tout est déjà fini,

Si seulement mon camarade blessé survivait.

Sois patient, mon frère, ne meurs pas encore,

Vivras-tu heureux pour toujours,

Nous danserons à votre mariage,

Vous lancerez des enfants dans le ciel.

Viens pour la vie, tiens bon frère jusqu'à la fin,

Allez pour ceux qui vous attendent à la maison,

Allez pour la vie, la guerre soit maudite

Venez pour ceux qui vous attendent à la maison.

Viens pour eux, viens pour nous

Et pour la Sibérie et pour le Caucase,

Pour la lumière des villes lointaines,

Et pour les amis et pour l'amour.

Viens pour toi, viens pour nous

Et pour le débarquement et pour les forces spéciales.

Pour les commandes militaires

Levons-nous, vieil homme.

J'ai trouvé des photos dans un vieil album.

Grand-père, il était le commandant de l'Armée rouge.

"Fils pour mémoire. Berlin quarante-cinquième.",

Âges de souvenirs passés.

L'odeur de l'herbe à l'aube non tondue,

Gémissements de la terre du bombardement labouré,

Une paire de bottes de soldat piétinée

Nouvelles guerres, vieilles guerres.

Viens pour la vie

Allez pour ceux

Viens pour la vie

Souvenons-nous de ceux qui étaient avec nous.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes