Red-Headed Stranger - Willie Nelson
С переводом

Red-Headed Stranger - Willie Nelson

Альбом
Always on My Mind and Other Hits Live
Год
1995
Язык
`Anglais`
Длительность
237290

Voici les paroles de la chanson : Red-Headed Stranger , artiste : Willie Nelson Avec traduction

Paroles : Red-Headed Stranger "

Texte original avec traduction

Red-Headed Stranger

Willie Nelson

Оригинальный текст

The red-headed stranger from Blue Rock, Montana

Rode into town one day

And under his knees was a raging black stallion

And walking behind was a bay

The red-headed stranger had eyes like thunder

And his lips, they were sad and tight

His little lost love lay asleep on the hillside

And his heart was heavy as night

Don’t cross him, don’t boss him

He’s wild in his sorrow

He’s riding and hiding his pain

Don’t fight him, don’t spite him

Just wait 'til tomorrow

Maybe he’ll ride on again

A yellow-haired lady leaned out of her window

And watched as he passed her way

She drew back in fear at the sight of the stallion

But cast greedy eyes on the bay

But how could she know that this dancing bay pony

Meant more to him than life?

For this was the horse that his little lost darling

Had ridden when she was his wife

Don’t cross him, don’t boss him

He’s wild in his sorrow

He’s riding and hiding his pain

Don’t fight him, don’t spite him

Just wait till tomorrow

Maybe he’ll ride on again

The yellow-haired lady came down to the tavern

And looked up the stranger there

He bought her a drink and he gave her some money

He just didn’t seem to care

She followed him out as he saddled his stallion

And laughed as she grabbed at the bay

He shot her so quick, they had no time to warn her

She never heard anyone say

«Don't cross him, don’t boss him

«He's wild in his sorrow

«He's riding and hiding his pain

«Don't fight him, don’t spite him

«Just wait 'til tomorrow

«Maybe he’ll ride on again»

The yellow-haired lady was buried at sunset

The stranger went free, of course

For you can’t hang a man for killing a woman

Who’s trying to steal your horse

This is the tale of the red headed stranger

And if he should pass your way

Stay out of the path of the raging black stallion

And don’t lay a hand on the bay

Don’t cross him, don’t boss him

He’s wild in his sorrow

He’s riding and hiding his pain

Don’t fight him, don’t spite him

Just wait till tomorrow

Maybe he’ll ride on again

Перевод песни

L'étranger aux cheveux roux de Blue Rock, Montana

Monté en ville un jour

Et sous ses genoux se trouvait un étalon noir enragé

Et marcher derrière était une baie

L'étranger aux cheveux roux avait des yeux comme le tonnerre

Et ses lèvres, elles étaient tristes et serrées

Son petit amour perdu dormait sur la colline

Et son cœur était lourd comme la nuit

Ne le croise pas, ne le dirige pas

Il est sauvage dans son chagrin

Il chevauche et cache sa douleur

Ne le combats pas, ne le contrarie pas

Attends juste jusqu'à demain

Peut-être qu'il recommencera

Une dame aux cheveux jaunes s'est penchée à sa fenêtre

Et l'a regardé passer son chemin

Elle recula de peur à la vue de l'étalon

Mais jette des yeux avides sur la baie

Mais comment pouvait-elle savoir que ce poney bai dansant

Cela signifiait plus pour lui que la vie ?

Car c'était le cheval que sa petite chérie a perdu

Avait monté quand elle était sa femme

Ne le croise pas, ne le dirige pas

Il est sauvage dans son chagrin

Il chevauche et cache sa douleur

Ne le combats pas, ne le contrarie pas

Attends juste jusqu'à demain

Peut-être qu'il recommencera

La dame aux cheveux jaunes est descendue à la taverne

Et regarda l'étranger là-bas

Il lui a offert un verre et lui a donné de l'argent

Il n'avait pas l'air de s'en soucier

Elle l'a suivi alors qu'il sellait son étalon

Et ri alors qu'elle attrapait la baie

Il lui a tiré dessus si vite qu'ils n'ont pas eu le temps de l'avertir

Elle n'a jamais entendu personne dire

"Ne le croise pas, ne le dirige pas

"Il est sauvage dans son chagrin

«Il chevauche et cache sa douleur

« Ne le combats pas, ne le contrarie pas

"Attendez juste jusqu'à demain

« Peut-être qu'il repartira »

La dame aux cheveux jaunes a été enterrée au coucher du soleil

L'étranger est devenu libre, bien sûr

Car vous ne pouvez pas pendre un homme pour avoir tué une femme

Qui essaie de voler votre cheval ?

C'est l'histoire de l'inconnu aux cheveux roux

Et s'il devait passer votre chemin

Restez en dehors du chemin de l'étalon noir enragé

Et ne mets pas la main sur la baie

Ne le croise pas, ne le dirige pas

Il est sauvage dans son chagrin

Il chevauche et cache sa douleur

Ne le combats pas, ne le contrarie pas

Attends juste jusqu'à demain

Peut-être qu'il recommencera

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes