Voici les paroles de la chanson : Птицы из Африки летят , artiste : Без Билета Avec traduction
Texte original avec traduction
Без Билета
Волосы твои в колыбели трепались
Косы плела, в это время дожди надвигались
Не была ты на Кубе и не на Ямайке
Любила так, что в море попадали чайки
Улететь хотела, да время летело
Где-то внизу лишь река бушевала и имя шептала
Покорялась ты самым смелым
Тонким и стройным, веселым красивым живым манекенам
Птицы из Африки летят
Эта моя любовь светит
Планета машет руками
Эта моя любовь с нами
Что не пишете телеграммы
Хочу знать, как там родные, как мама
Не беда, что меня не знали
Такой странный, но близится берег желанный
Ветер странствий меня ласкает
Жаркие льдинки, холодное солнце меня обнимают
Всё, что помнил, я забываю
Через моря-океаны люблю, про тебя мечтаю
Птицы из Африки летят
Эта моя любовь светит
Планета машет руками
Эта моя любовь с нами
Иней и гололёд летом,
Когда моей любви нету
Планета машет руками
Эта моя любовь с нами
Улица вся поёт вместе
Это моей любви песни
Tes cheveux flottaient dans le berceau
Tisser des tresses, à cette époque les pluies arrivaient
Tu n'étais pas à Cuba et pas en Jamaïque
J'ai tellement aimé que les mouettes sont tombées dans la mer
Je voulais m'envoler, mais le temps a filé
Quelque part en contrebas, seule la rivière faisait rage et murmurait le nom
Tu as obéi aux plus audacieux
Minces et élancés, beaux mannequins vivants gais
Les oiseaux d'Afrique volent
Cet amour qui est le mien brille
La planète agite ses mains
Cet amour qui est le mien est avec nous
Pourquoi n'écrivez-vous pas des télégrammes
Je veux savoir comment vont mes proches, comment va ma mère
Peu importe qu'ils ne me connaissaient pas
Si étrange, mais le rivage désiré approche
Le vent de l'errance me caresse
Glaces chaudes, soleil froid m'embrassent
Tout ce dont je me souviens, je l'oublie
A travers les océans que j'aime, je rêve de toi
Les oiseaux d'Afrique volent
Cet amour qui est le mien brille
La planète agite ses mains
Cet amour qui est le mien est avec nous
Givre et glace en été,
Quand mon amour est parti
La planète agite ses mains
Cet amour qui est le mien est avec nous
Toute la rue chante
C'est ma chanson d'amour
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes