Птицы из Африки летят - Без Билета
С переводом

Птицы из Африки летят - Без Билета

  • Альбом: Красному диску Солнца

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: russe
  • Durée: 3:41

Voici les paroles de la chanson : Птицы из Африки летят , artiste : Без Билета Avec traduction

Paroles : Птицы из Африки летят "

Texte original avec traduction

Птицы из Африки летят

Без Билета

Оригинальный текст

Волосы твои в колыбели трепались

Косы плела, в это время дожди надвигались

Не была ты на Кубе и не на Ямайке

Любила так, что в море попадали чайки

Улететь хотела, да время летело

Где-то внизу лишь река бушевала и имя шептала

Покорялась ты самым смелым

Тонким и стройным, веселым красивым живым манекенам

Птицы из Африки летят

Эта моя любовь светит

Планета машет руками

Эта моя любовь с нами

Что не пишете телеграммы

Хочу знать, как там родные, как мама

Не беда, что меня не знали

Такой странный, но близится берег желанный

Ветер странствий меня ласкает

Жаркие льдинки, холодное солнце меня обнимают

Всё, что помнил, я забываю

Через моря-океаны люблю, про тебя мечтаю

Птицы из Африки летят

Эта моя любовь светит

Планета машет руками

Эта моя любовь с нами

Иней и гололёд летом,

Когда моей любви нету

Планета машет руками

Эта моя любовь с нами

Улица вся поёт вместе

Это моей любви песни

Перевод песни

Tes cheveux flottaient dans le berceau

Tisser des tresses, à cette époque les pluies arrivaient

Tu n'étais pas à Cuba et pas en Jamaïque

J'ai tellement aimé que les mouettes sont tombées dans la mer

Je voulais m'envoler, mais le temps a filé

Quelque part en contrebas, seule la rivière faisait rage et murmurait le nom

Tu as obéi aux plus audacieux

Minces et élancés, beaux mannequins vivants gais

Les oiseaux d'Afrique volent

Cet amour qui est le mien brille

La planète agite ses mains

Cet amour qui est le mien est avec nous

Pourquoi n'écrivez-vous pas des télégrammes

Je veux savoir comment vont mes proches, comment va ma mère

Peu importe qu'ils ne me connaissaient pas

Si étrange, mais le rivage désiré approche

Le vent de l'errance me caresse

Glaces chaudes, soleil froid m'embrassent

Tout ce dont je me souviens, je l'oublie

A travers les océans que j'aime, je rêve de toi

Les oiseaux d'Afrique volent

Cet amour qui est le mien brille

La planète agite ses mains

Cet amour qui est le mien est avec nous

Givre et glace en été,

Quand mon amour est parti

La planète agite ses mains

Cet amour qui est le mien est avec nous

Toute la rue chante

C'est ma chanson d'amour

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes