Voici les paroles de la chanson : Kalmia Kid , artiste : Chloe Moriondo Avec traduction
Texte original avec traduction
Chloe Moriondo
If I found someone to stick like glue to
I’d probably peer out from the leaves
Hide a couple of roses up my sleeve
And I always find myself stuck in this love goo
Feelings are hard to ignore
Especially when you don’t know what they’re for
Don’t know just what makes flowers bloom
But I hope that they’ll enjoy a tune
So if the only love I’ll feel is for bumblebees
That’s fine with me
That’s fine with me
And if I’ll only ever dance with pine trees
That’s fine with me
That’s fine with me-e-e-e-e-e
It’s lonely in the forest that I grow in
I wish I could dive into the sea
But I’m stuck inside a hive covered in honey
I never really know which way I’m goin'
But I guess the weather’s warm enough to bear
And I never have to brush or do my hair
Don’t know just what makes flowers bloom
But I hope that they’ll enjoy a tune
So if the only love I’ll feel is for bumblebees
That’s fine with me
That’s fine with me
And if I’ll only ever dance with pine trees
That’s fine with me
That’s fine with me-e-e-e-e-e
It’s lonely in the coral reef I float in
I wish I could swim out of the sea
But sharks are circling and nothin’s easy
I-I still don’t really know which way I’m goin'
But I guess the water’s warm enough to bear
And I never have to wash or dry my hair
I miss watching the flowers bloom
But at least I can keep writing tunes
So if the only love I’ll feel is for bumblebees
That’s fine with me
That’s fine with me
And if I’ll only ever dance with pine trees
That’s fine with me
That’s fine with me-e-e-e-e-e
Si je trouve quelqu'un à qui coller comme de la colle
Je regarderais probablement depuis les feuilles
Cacher quelques roses dans ma manche
Et je me retrouve toujours coincé dans cette boue d'amour
Les sentiments sont difficiles à ignorer
Surtout quand on ne sait pas à quoi ça sert
Je ne sais pas exactement ce qui fait fleurir les fleurs
Mais j'espère qu'ils apprécieront une mélodie
Alors si le seul amour que je ressentirai est pour les bourdons
Ça me va
Ça me va
Et si je ne danse qu'avec les pins
Ça me va
Ça me va-e-e-e-e-e
C'est seul dans la forêt dans laquelle je grandis
J'aimerais pouvoir plonger dans la mer
Mais je suis coincé dans une ruche couverte de miel
Je ne sais jamais vraiment dans quelle direction je vais
Mais je suppose qu'il fait assez chaud pour supporter
Et je n'ai jamais besoin de me brosser ou de me coiffer
Je ne sais pas exactement ce qui fait fleurir les fleurs
Mais j'espère qu'ils apprécieront une mélodie
Alors si le seul amour que je ressentirai est pour les bourdons
Ça me va
Ça me va
Et si je ne danse qu'avec les pins
Ça me va
Ça me va-e-e-e-e-e
C'est seul dans le récif de corail dans lequel je flotte
J'aimerais pouvoir nager hors de la mer
Mais les requins tournent en rond et rien n'est facile
Je-je ne sais toujours pas vraiment dans quelle direction je vais
Mais je suppose que l'eau est assez chaude pour supporter
Et je n'ai jamais à laver ou sécher mes cheveux
Regarder les fleurs fleurir me manque
Mais au moins je peux continuer à écrire des chansons
Alors si le seul amour que je ressentirai est pour les bourdons
Ça me va
Ça me va
Et si je ne danse qu'avec les pins
Ça me va
Ça me va-e-e-e-e-e
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes