Тебе Россия - Олег Скобля
С переводом

Тебе Россия - Олег Скобля

Альбом
Земля обетованная
Год
2008
Язык
`russe`
Длительность
285690

Voici les paroles de la chanson : Тебе Россия , artiste : Олег Скобля Avec traduction

Paroles : Тебе Россия "

Texte original avec traduction

Тебе Россия

Олег Скобля

Оригинальный текст

Роняет осень пожелтевшую листву,

Звучит Рахманинов в Серебряном Бору,

А журавли, как много лет назад,

Крестами белыми над крышами летят…

Я провожаю взглядом белый клин,

И плачет небо, потревоженное им…

Я не сумею без тебя прожить и дня,

Моя родная, непонятная страна.

Снова зимы за вёснами

Над кремлёвскими звёздами,

Годы времени смутного

К покаянью зовут меня.

Я ничего не изменю в твоей судьбе,

Лишь буду петь, Россия, о тебе.

Давай присядем на дорожку у окна,

И ты проводишь за околицу меня.

Святое небо малой родины моей

Благословило нас крестами журавлей.

Снова зимы за вёснами

Над Васильевским островом,

Воды смутного времени

Нас уносят течением,

И ничего не изменить в моей судьбе,

Я благодарен Богу и тебе…

Роняет осень пожелтевшую листву,

Звучит Рахманинов в Серебряном Бору,

А журавли, как много лет назад,

Крестами белыми над крышами летят…

Перевод песни

L'automne laisse tomber le feuillage jauni,

Rachmaninov sonne à Serebryany Bor,

Et les grues, comme il y a bien des années,

Des croix blanches volent sur les toits...

Je suis le coin blanc des yeux,

Et le ciel pleure, troublé par ça...

Je ne pourrai pas vivre un jour sans toi,

Mon pays natal, incompréhensible.

Encore des hivers après les printemps

Au-dessus des étoiles du Kremlin

Des années de temps de troubles

Ils m'appellent au repentir.

Je ne changerai rien à ton destin,

Je ne chanterai, Russie, que pour toi.

Asseyons-nous sur le chemin près de la fenêtre,

Et tu m'emmènes dehors.

Ciel sacré de ma petite patrie

Nous a bénis avec des croix de grues.

Encore des hivers après les printemps

Sur l'île Vassilievski,

Eaux des temps troubles

Nous sommes emportés par le courant

Et rien ne peut être changé à mon destin,

Je remercie Dieu et vous...

L'automne laisse tomber le feuillage jauni,

Rachmaninov sonne à Serebryany Bor,

Et les grues, comme il y a bien des années,

Des croix blanches volent sur les toits...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes