שלום לך ארץ נהדרת - Yehoram Gaon
С переводом

שלום לך ארץ נהדרת - Yehoram Gaon

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: hébreu
  • Durée: 3:35

Voici les paroles de la chanson : שלום לך ארץ נהדרת , artiste : Yehoram Gaon Avec traduction

Paroles : שלום לך ארץ נהדרת "

Texte original avec traduction

שלום לך ארץ נהדרת

Yehoram Gaon

Оригинальный текст

הייתי בפריס וגם ברומא

ראיתי את שבעת פלאי תבל,

בקוטב הצפוני וגם דרומה,

אך אין מקום כמו ארץ ישראל.

וכמו גלויות של נוף יפות

תמונות בזכרוני עפות,

כמו בעד עדשה של מצלמה

בתרמילי אותן אשא

בכל מקום, בכל מסע

קטעי פסיפס מתוך תמונה שלמה.

שלום לך ארץ נהדרת,

עבדך הדל נושא לך שיר מזמור.

גם אם לעיתים נודד אני על דרך,

מה טוב לנדוד אך טוב יותר לחזור.

צריחי המגדלים בירושלים

וסמטאות השוק הצבעוני

גגות הרעפים של גבעתיים

הניבטים מבעד חלוני.

את האביב בתל אביב,

את סבתי ואת סבי,

את החלה ואת נרות שבת,

את ים המלח מול אדום

ואשת לוט צופה לסדום

ואת הקיץ בואך אילת.

שלום לך ארץ נהדרת...

מימיה הכחולים של הכנרת

והרקיע התואם מעל

והרגשת הבית המוכרת

בתוך עורקי זורמת כמו חשמל.

הרי גליל והשומרון,

הפרדסים שבשרון,

וילדים בגן המושבה

את הכרמל ואת הים

אחד אחד ואת כולם,

תמיד קורצים, אומרים ברוך הבא.

שלום לך ארץ נהדרת...

Перевод песни

J'étais à Paris et aussi à Rome

J'ai vu les sept merveilles du monde,

au pôle nord et au sud,

Mais il n'y a pas d'endroit comme la Terre d'Israël.

Et comme des cartes postales de beaux paysages

Les images dans ma mémoire volent,

Comme un objectif de caméra

Je les porterai dans des sacs à dos

Partout, sur n'importe quel trajet

Morceaux de mosaïque d'une image entière.

Bonjour Merveilleux Pays,

Votre humble serviteur vous apporte un psaume.

Même si parfois j'erre sur une route,

C'est bien d'errer mais c'est mieux de revenir.

Les tours des tours à Jérusalem

et les allées du marché coloré

Les toits de tuiles de Givatayim

Les pousses par ma fenêtre.

le printemps à Tel-Aviv,

ma grand-mère et mon grand-père,

la chala et les bougies de Shabbat,

La Mer Morte devant Adom

Et la femme de Lot regarde Sodome

Et l'été viendra à Eilat.

Bonjour Merveilleux Pays...

Les eaux bleues du Kinneret

et le ciel correspondant au-dessus

et le sentiment familier de la maison

Dans mes veines coule comme de l'électricité.

Les montagnes de Galilée et de Samarie,

les vergers de Sharon,

et les enfants de la maternelle de la colonie

Le Carmel et la mer

un par un et tous,

Toujours un clin d'œil, disant bienvenue.

Bonjour Merveilleux Pays...

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes