Субмарина - Разные Люди
С переводом

Субмарина - Разные Люди

  • Альбом: SuperБизоны

  • Année de sortie: 2000
  • Langue: russe
  • Durée: 3:20

Voici les paroles de la chanson : Субмарина , artiste : Разные Люди Avec traduction

Paroles : Субмарина "

Texte original avec traduction

Субмарина

Разные Люди

Оригинальный текст

Лежит на грунте наша субмарина,

Зарывшись в ил по самый перископ,

Все оттого, что часовая мина

Из лодки сделала подводный братский гроб.

Над нами ласковое море,

И с двух сторон полоски берегов.

Осталась песня о просторе,

И воздуху — всего на семь часов.

Вариант:

Радист кричит: «Спасите наши души!»

Сквозь толщу вод летят тире и точки,

А тишина все глуше давит в уши, —

Письмо на ощупь ласточке и дочке.

Над нами ласковое море,

И с двух сторон полоски берегов.

Осталась песня о просторе,

И воздуху — всего на шесть часов.

Продуты полностью балластные цистерны,

Но субмарина с места не на фут,

Ну, все — конец!

А на земле, наверно,

Давно забыли, как нас всех зовут…

Над нами ласковое море,

И с двух сторон полоски берегов.

Осталась песня о просторе,

И воздуху — всего на пять часов.

Лежит на грунте наша субмарина,

Зарывшись в ил по самый перископ,

Кто виноват, что часовая мина

Из лодки сделала подводный братский гроб.

Перевод песни

Notre sous-marin repose sur le sol,

Enfoui dans le limon jusqu'au périscope même,

Tout ça parce que l'heure est la mienne

J'ai fabriqué un cercueil fraternel sous-marin à partir d'un bateau.

Au-dessus de nous est la douce mer,

Et des deux côtés de la bande de côte.

Il reste une chanson sur l'espace,

Et l'air - seulement pendant sept heures.

Option:

L'opérateur radio crie "Sauvez nos âmes!"

Des tirets et des points volent à travers la colonne d'eau,

Et le silence est assourdissant dans les oreilles, -

Une lettre au contact d'une hirondelle et d'une fille.

Au-dessus de nous est la douce mer,

Et des deux côtés de la bande de côte.

Il reste une chanson sur l'espace,

Et l'air - seulement pendant six heures.

Ballasts entièrement soufflés,

Mais le sous-marin n'est pas à un pied,

Eh bien, tout est fini !

Et sur terre, probablement

Nous avons depuis longtemps oublié nos noms...

Au-dessus de nous est la douce mer,

Et des deux côtés de la bande de côte.

Il reste une chanson sur l'espace,

Et l'air - seulement pendant cinq heures.

Notre sous-marin repose sur le sol,

Enfoui dans le limon jusqu'au périscope même,

Qui est à blâmer pour cette heure la mienne

J'ai fabriqué un cercueil fraternel sous-marin à partir d'un bateau.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes