Voici les paroles de la chanson : The Fall of Saigon , artiste : This Heat, Charles Hayward, Charles Bullen Avec traduction
Texte original avec traduction
This Heat, Charles Hayward, Charles Bullen
We ate Soda, the embassy cat
Poor Soda’s coda
No more da capo, she’s decapitated
Running 'round the room, half-baked
The other half is bacon and sizzling in the frying pan
We ate the TV
We ate the armchair
We ate the telephone
We ate the styrofoam
My God how we got so far only to reach so low
The Russians saved the janitor
Soda was a little tough to eat
No wonder she was hard meat
Out on the roof with the feline goose
But Soda had a heart of gold
The ambassador’s wife had the liver
«Please deliver us from evil,» she cried
«I know all about cats and their heavy vibes»
She was a very hip ambassador’s wife
Nous avons mangé Soda, le chat de l'ambassade
La coda de Poor Soda
Plus de da capo, elle est décapitée
Courir dans la pièce, à moitié cuit
L'autre moitié est du bacon et grésille dans la poêle
Nous avons mangé la télé
Nous avons mangé le fauteuil
Nous avons mangé le téléphone
Nous avons mangé du polystyrène
Mon Dieu comment nous sommes allés si loin pour atteindre si bas
Les Russes ont sauvé le concierge
Le soda était un peu difficile à manger
Pas étonnant qu'elle était de la viande dure
Sur le toit avec l'oie féline
Mais Soda avait un cœur d'or
La femme de l'ambassadeur avait le foie
"S'il te plaît, délivre-nous du mal", cria-t-elle
« Je sais tout sur les chats et leurs fortes vibrations »
Elle était la femme d'un ambassadeur très branché
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes