
Voici les paroles de la chanson : 686 , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Eu tentei pensar não mais no meu futuro
Mas as coisas tão se complicando muito
Eu tentei não não te pegar no murro, as paredes estão falando alto e me
deixando surdo
Tô no manicômio (2x)
Esse sonho é tão medonho
Tô no manicômio (2x)
Todos tão lutando pela porra de um trono
E todo dia diferente tem uma bosta a qual me oponho
Tô no manicômio (2x)
Esse sonho é tão medonho
Todos eles tão lutando por um trono
E todo dia diferente tem uma bosta a qual me oponho
Eu não tenho mais pelo que lutar
Porque não da pra respirar
Minha esposa ta comigo, então desculpa meu amor se eu tô querendo me matar
Mas eu não vou te abandonar
Eu só tô desabafando
Não tenho culpa se esse povo come merda vomitando em toda semana a cada maldito
ano
As paredes tão falando
Que eu sou muito infeliz
É fácil apontar o dedo mas eu que to vendo a sujeira no fundo da porra do seu
nariz
Corpos sem vida pela estrada
Olhos sem vida na minha peça
Quarto branco como a neve suja parte os membros do meu corpo como se fosse uma
moto-serra
J'ai essayé de ne plus penser à mon avenir
Mais les choses se compliquent
J'ai essayé de ne pas te frapper, les murs parlent fort et je
laisser sourd
Je suis à l'asile d'aliénés (2x)
Ce rêve est si effrayant
Je suis à l'asile d'aliénés (2x)
Tout le monde se bat pour un putain de trône
Et chaque jour est différent, il y a de la merde à laquelle je suis opposé
Je suis à l'asile d'aliénés (2x)
Ce rêve est si effrayant
Tous se battent pour un trône
Et chaque jour est différent, il y a de la merde à laquelle je suis opposé
Je n'ai plus rien pour me battre
Parce que tu ne peux pas respirer
Ma femme est avec moi, alors excusez mon amour si je veux me tuer
Mais je ne t'abandonnerai pas
je viens de me défouler
Ce n'est pas ma faute si ces gens mangent de la merde en vomissant chaque putain de semaine
an
Les murs parlent
que je suis très malheureux
C'est facile de pointer du doigt mais je vois la saleté au fond de ta putain
nez
Des corps sans vie sur la route
Des yeux sans vie dans ma pièce
Une pièce aussi blanche que de la neige sale, des parties des membres de mon corps comme s'il s'agissait d'un
tronçonneuse
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes