Voici les paroles de la chanson : Seasons , artiste : 6LACK, Khalid Avec traduction
Texte original avec traduction
6LACK, Khalid
It’s been a little cold
And not outside
Switch out the wardrobe
Gotta be dressed for the ride
Got hit with a winter breeze
And oh, we like to act tough, what we do it for?
Be careful with energy
No need to be so cold, I wanna be more
Oh, summer’s calling
A beautiful summer’s calling
Oh, summer’s calling
(I done had a real long winter)
A beautiful summer’s calling
I’ve been goin' through, you been through it (you been through it)
I fall back to look at what we’re doing (now)
I can yell it at you, but what’s the use?
(Use)
If you really love me, gotta prove it
I’m carrying this baggage, need to pack light
Hate seein' you sad, I gotta act right
I’m looking forward for the brighter
Oh, oh love
Oh, summer’s calling
A beautiful summer’s calling
Oh, summer’s calling
(I done had a really long winter)
A beautiful summer’s calling
Have you ever looked at someone and said, «I could spend my whole life witcha»?
You’re lucky the greatest thing I can do is marry you
'Cause if I could, I’d spill my blood
Down to give you my last breath
The old me is on his last stretch
I guess a new season’s next (next)
Oh, summer’s calling
A beautiful summer’s calling
Ooh, summer’s calling
(I done had a really long winter)
A beautiful summer’s calling
Miscommunication leads to complication and…
Here we are staring at each other as strangers, sleepin' in the same bed
'Cause it’s like, you were never taught how to use your words like that
You were never taught how to say loving things and caring things
You were just taught how to say what had to be said
So, I want the words that you don’t have and I’m stuck trying to figure out
what you feel
Just think about it, like, what might this life be like if we put our pride to
the side and let love lead the way
Il fait un peu froid
Et pas dehors
Sortez la garde-robe
Doit être habillé pour le trajet
J'ai été frappé par une brise d'hiver
Et oh, nous aimons faire preuve de fermeté, pourquoi le faisons-nous ?
Soyez prudent avec l'énergie
Pas besoin d'être si froid, je veux être plus
Oh, l'appel de l'été
L'appel d'un bel été
Oh, l'appel de l'été
(J'ai passé un très long hiver)
L'appel d'un bel été
J'ai traversé, tu l'as traversé (tu l'as traversé)
Je retombe pour regarder ce que nous faisons (maintenant)
Je peux vous le crier dessus, mais à quoi ça sert ?
(Utilisation)
Si tu m'aimes vraiment, tu dois le prouver
Je porte ce bagage, j'ai besoin de voyager léger
Je déteste te voir triste, je dois agir correctement
J'attends avec impatience le plus brillant
Oh, oh amour
Oh, l'appel de l'été
L'appel d'un bel été
Oh, l'appel de l'été
(J'ai eu un très long hiver)
L'appel d'un bel été
Avez-vous déjà regardé quelqu'un et dit : « Je pourrais passer toute ma vie avec ça » ?
Tu as de la chance, la meilleure chose que je puisse faire est de t'épouser
Parce que si je pouvais, je verserais mon sang
Vers le bas pour vous donner mon dernier souffle
L'ancien moi est sur son dernier tronçon
Je suppose qu'une nouvelle saison est la prochaine (prochaine)
Oh, l'appel de l'été
L'appel d'un bel été
Ooh, l'appel de l'été
(J'ai eu un très long hiver)
L'appel d'un bel été
Une mauvaise communication entraîne des complications et…
Ici, nous nous regardons comme des étrangers, dormant dans le même lit
Parce que c'est comme si on ne vous avait jamais appris à utiliser vos mots comme ça
On ne vous a jamais appris à dire des choses aimantes et attentionnées
On vous a juste appris à dire ce qui devait être dit
Donc, je veux les mots que tu n'as pas et je suis coincé à essayer de comprendre
ce que vous ressentez
Pensez-y, comme, à quoi pourrait ressembler cette vie si nous mettons notre fierté à
le côté et laissez l'amour montrer la voie
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes