The Frogs: Prologos: Invocation and Instructions to the Audience - Stephen Sondheim
С переводом

The Frogs: Prologos: Invocation and Instructions to the Audience - Stephen Sondheim

  • Альбом: The Frogs / Evening Primrose

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:56

Voici les paroles de la chanson : The Frogs: Prologos: Invocation and Instructions to the Audience , artiste : Stephen Sondheim Avec traduction

Paroles : The Frogs: Prologos: Invocation and Instructions to the Audience "

Texte original avec traduction

The Frogs: Prologos: Invocation and Instructions to the Audience

Stephen Sondheim

Оригинальный текст

Gods of the theatre, smile on us

You who sit up there stern in judgment

Smile on us

You who look down on actors… (And who doesn’t?)

Bless this yearly festival and smile on us

We offer you song and dance

We offer you rites and revels

We offer you grace and beauty

Smile on us for this while

You who sit up there stern in judgment, smile on us

We offer you song and dance

We offer you rites and revels

We offer you gods and heroes

We offer you jokes and insults

We offer you (we offer you) paeans and pageants

Bacchanals and social comment

Bless our play and smile

Yes, but first…

Some dos and don’ts

Mostly don’ts:

Please don’t cough

It tends to throw the actors off

Have some respect for Aristophanes

And please, don’t cough

Please don’t squeak

We haven’t oiled the seats all week

You wouldn’t want to miss a single work of Greek

It’s hard enough for us to hear each other speak

So please, don’t squeak

If you see flaws, please

No loud guffaws, please

Only because, please

There are politer ways

As for applause, please

When there’s a pause, please

Although we welcome praise

The echo sometimes lasts for days…

(Days…days…days…days…)

But first…

(Days…days…days…days…)

Don’t take notes

To show us all you know the famous quotes

And when you disapprove don’t clear your throats

Or throw your crumpled programs, coins and coats

Or tell your neighbor scintillating anecdotes

And please, refrain

From candy wrapped in cellophane

If we should get rhetorical

Please don’t curse

Wait till it’s allegorical

And in verse!

If we should get satirical

Don’t take it wrong

And if, by a sudden miracle

A tune should appear that’s lyrical

Don’t hum along

When we are waxing humorous

Please don’t wane

The jokes are obscure but numerous…

We’ll explain

When we are waxing serious

Don’t squirm or laugh

It starts when we act mysterious

And if you’re in doubt, don’t query us

I’ll signal you when we’re serious

(It's in the second half)

(Half…half…half…half…)

But first…

Please, don’t leave

It only makes the actors grieve

We may have something better up our sleeve

So please

Don’t leave

Don’t say, «What?»

To every line you think you haven’t got

And if you’re in a snit because you’ve missed the plot

(Of which I must admit there’s not an awful lot)

Still don’t

Say, «What?»

(What?)

Do not intrude, please

When someone’s nude, please

She’s there for mood, please

And mustn’t be embraced

If we are crude, please

Don’t sit and brood, please

Let’s not be too strait-laced —

The author’s reputation isn’t based

On taste

So please, don’t fart —

There’s very little air and this is art

And should we get offensive, don’t lose heart

Pretend it’s just the playwright being smart

Eventually we’ll get to the catharsis, then depart

And now…

But first…

We start

Перевод песни

Dieux du théâtre, souriez-nous

Toi qui es assis là, sévère en jugement

Souriez-nous

Vous qui méprisez les acteurs… (Et qui ne le fait pas ?)

Bénissez ce festival annuel et souriez-nous

Nous vous proposons des chansons et des danses

Nous vous proposons des rites et des réjouissances

Nous vous offrons grâce et beauté

Souris-nous pendant ce temps

Toi qui es assis là, sévère dans ton jugement, souris-nous

Nous vous proposons des chansons et des danses

Nous vous proposons des rites et des réjouissances

Nous vous offrons des dieux et des héros

Nous vous proposons des blagues et des insultes

Nous vous proposons (nous vous proposons) des hymnes et des reconstitutions historiques

Bacchanales et commentaire social

Bénis notre jeu et souris

Oui, mais d'abord...

Quelques choses à faire et à ne pas faire

Surtout à ne pas faire :

S'il vous plaît ne toussez pas

Cela a tendance à rejeter les acteurs

Ayez un peu de respect pour Aristophane

Et s'il vous plaît, ne toussez pas

S'il te plait ne grince pas

Nous n'avons pas huilé les sièges de toute la semaine

Vous ne voudriez pas manquer une seule œuvre de grec

C'est déjà assez difficile pour nous de s'entendre parler

Alors s'il te plaît, ne grince pas

Si vous voyez des défauts, veuillez

Pas de rires bruyants, s'il vous plaît

Seulement parce que, s'il vous plaît

Il y a des manières plus polies

En ce qui concerne les applaudissements, s'il vous plaît

En cas de pause, veuillez

Bien que nous saluons les éloges

L'écho dure parfois des jours…

(Jours… jours… jours… jours…)

Mais d'abord…

(Jours… jours… jours… jours…)

Ne prenez pas de notes

Pour nous montrer tout ce que vous savez, les citations célèbres

Et quand tu désapprouves ne te racle pas la gorge

Ou jetez vos programmes, pièces de monnaie et manteaux froissés

Ou racontez à votre voisin des anecdotes scintillantes

Et s'il vous plaît, abstenez-vous

De bonbons emballés dans du cellophane

Si nous devions faire de la rhétorique

S'il vous plaît ne maudissez pas

Attends que ce soit allégorique

Et en vers !

Si nous devions devenir satiriques

Ne le prenez pas mal

Et si, par un miracle soudain

Une mélodie lyrique doit apparaître

Ne fredonnez pas

Quand nous devenons humoristiques

S'il te plait ne faiblis pas

Les blagues sont obscures mais nombreuses…

Nous allons vous expliquer

Quand nous devenons sérieux

Ne vous tortillez pas et ne riez pas

Cela commence lorsque nous agissons de manière mystérieuse

Et en cas de doute, ne nous interrogez pas

Je te ferai signe quand on sera sérieux

(C'est dans la seconde moitié)

(Moitié… moitié… moitié… moitié…)

Mais d'abord…

S'il te plaît, ne pars pas

Cela ne fait que pleurer les acteurs

Nous avons peut-être quelque chose de mieux dans notre manche

Donc s'il vous plait

Ne partez pas

Ne dites pas "Quoi ?"

À chaque ligne que vous pensez ne pas avoir

Et si vous êtes dans le pétrin parce que vous avez raté l'intrigue

(Dont je dois admettre qu'il n'y en a pas beaucoup)

Toujours pas

Tu peux répéter s'il te plait?"

(Quoi?)

Ne vous mêlez pas, s'il vous plaît

Quand quelqu'un est nu, s'il te plait

Elle est là pour l'humeur, s'il vous plaît

Et ne doit pas être adopté

Si nous sommes grossiers, s'il vous plaît

Ne reste pas assis et rumine, s'il te plait

Ne soyons pas trop stricts —

La réputation de l'auteur n'est pas fondée

Au goût

Alors s'il te plait, ne pète pas —

Il y a très peu d'air et c'est de l'art

Et si nous devenons offensants, ne perdons pas courage

Prétendre que c'est juste le dramaturge qui est intelligent

Finalement, nous arriverons à la catharsis, puis partirons

Et maintenant…

Mais d'abord…

Nous commençons

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes