Чукча - Богдан Титомир
С переводом

Чукча - Богдан Титомир

Альбом
Высокая энергия
Год
1991
Язык
`russe`
Длительность
271420

Voici les paroles de la chanson : Чукча , artiste : Богдан Титомир Avec traduction

Paroles : Чукча "

Texte original avec traduction

Чукча

Богдан Титомир

Оригинальный текст

Северная ночка длинная такая

Девочка в яранге рядышком живёт

Хлопая крылами пролетит гагара

Холодно немного, а девчонка ждёт

Цокая рогами носятся олени

Тюлень пузатый брюхнулся об лёд

Залегли в берлогу белые медведи

Холодно немного, а девчонка ждёт

И надевши чуни, шапку и аляску

Подошёл к яранге и камуз достал

И сыграл ей песню братца из Аляски

Что шаман порою ночью напевал

И девчонка гостя в дом к себе позвала

Жареная рыбка ментай на столе

Чукчу накормила и поцеловала

И поверил чукча в счастье на Земле

Сыграй, мужик!

Холодно однако

Перевод песни

La nuit du nord est si longue

Une fille dans un yaranga habite à proximité

Battant des ailes, un huard passera

Il fait un peu froid, mais la fille attend

Cerf faisant claquer ses bois

Phoque à ventre plat dégringolé sur la glace

Les ours polaires pondent dans la tanière

Il fait un peu froid, mais la fille attend

Et mettre un chuni, un chapeau et un alaska

Je suis allé au yaranga et j'ai sorti le kamoose

Et lui a joué la chanson d'un frère d'Alaska

Que le chaman fredonnait parfois la nuit

Et la fille a invité l'invité chez elle

Poisson mentai frit sur la table

Chukchi nourri et embrassé

Et les Tchouktches croyaient au bonheur sur Terre

Joue-le mec !

il fait froid pourtant

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes