Voici les paroles de la chanson : Kom ut till stranden , artiste : Per Gessle Avec traduction
Texte original avec traduction
Per Gessle
English: Come Out to the Beach)
Words and Music by Per Gessle
Recorded at Tits & Ass Studio, Halmstad, Sweden in May 1986
Engineered by Mats Persson
Published by Jimmy Fun Music
Jag har vandrat i en småstad / längs ensliga vägar / Jag har sett
Drömmar komma o gå / Jag har sett träden blomma i rader i parker / Jag
Har hört klockor ringa in år
Jag har lyssnat till såger / som kom från ett hjärta / En ton från en
Sommar jag vårdar som guld / När juni var framme blev längtan min
Herde / Och jag följde med för kärlekens skull
Så kom ut, kom ut till stranden / innan värmen är borta, min vän / Kom
Ut, kom ut till stranden / våra timmar är korta, min vän / Kom ut till
Stranden, vi kan mötas igen
Som en resa, människor o känslor förändras / Alla kvarteren som glömts
Föds igen / Men regnet som faller är samma som alltid / Och vattnet
Som flyter når havet igen
Och för en sekund, i en vind / där tiden stod stilla / Kom allt
Tillbaka till mej igen / Och allting var verkligt / och allting var
Äkta / För en sekund var du hos mej igen
Så kom ut, kom ut till stranden / innan värmen är borta, min vän / Kom
Ut, kom ut till stranden / våra timmar är korta, min vän / Kom ut till
Stranden, vi kan mötas igen
Kom ut till stranden, jag är hos dej igen
Anglais : Come Out to the Beach)
Paroles et musique de Per Gessle
Enregistré au Tits & Ass Studio, Halmstad, Suède en mai 1986
Conçu par Mats Persson
Edité par Jimmy Fun Music
J'ai marché dans une petite ville / sur des routes désertes / J'ai vu
Les rêves vont et viennent / J'ai vu les arbres fleurir en rangées dans les parcs / J'ai
J'ai entendu des cloches sonner depuis des années
J'ai écouté des scies / qui sont venues d'un cœur / Un ton d'un
L'été que je chéris comme de l'or / Quand juin est arrivé, mon désir est devenu le mien
Berger / Et j'ai suivi par amour
Alors sors, sors à la plage / avant que la chaleur ne disparaisse, mon ami / Viens
Sortez, sortez à la plage / Nos heures sont courtes, mon ami / Sortez pour
La plage, on peut se revoir
Au fil d'un voyage, les gens et les émotions changent / Tous les quartiers oubliés
Né de nouveau / Mais la pluie qui tombe est toujours la même / Et l'eau
Qui flotte quand la mer revient
Et pendant une seconde, dans un vent / où le temps s'est arrêté / Venez tous
Reviens-moi à nouveau / Et tout était réel / et tout était
Authentique / Pendant une seconde, tu étais à nouveau avec moi
Alors sors, sors à la plage / avant que la chaleur ne disparaisse, mon ami / Viens
Sortez, sortez à la plage / Nos heures sont courtes, mon ami / Sortez pour
La plage, on peut se revoir
Viens à la plage, je suis de nouveau avec toi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes