Voici les paroles de la chanson : Una Buona Idea , artiste : Niccolò Fabi Avec traduction
Texte original avec traduction
Niccolò Fabi
Sono un orfano di acqua e di cielo
Un frutto che da terra guarda il ramo
Orfano di origine e di storia
E di una chiara traiettoria
Sono orfano di valide occasioni
Del palpitare di un’idea con grandi ali
Di cibo sano e sane discussioni
Delle storie, degli anziani, cordoni ombelicali
Orfano di tempo e silenzio
Dell’illusione e della sua disillusione
Di uno slancio che ci porti verso l’alto
Di una cometa da seguire,
un maestro d’ascoltare
Di ogni mia giornata che è passata
Vissuta, buttata e mai restituita
Orfan della morte, e quindi della vita.
Mi basterebbe essere padre
di una buona idea,
Mi basterebbe essere padre
di una buona idea,
Mi basterebbe essere padre
di una buona idea,
Mi basterebbe essere padre
di una buona idea.
Sono orfano di pomeriggi al sole,
delle mattine senza giustificazione
Dell’era di lavagne e di vinile,
di lenzuola sui balconi
Di voci nel cortile
Orfano di partecipazione
e di una legge che assomiglia all’uguaglianza
Di una democrazia che non sia un paravento
Di onore e dignità, misura e sobrietà
E di una terra che è soltanto calpestata
Comprata, sfruttata,
usata e poi svilita
Orfan di una casa, di un’Italia che è sparita.
Mi basterebbe essere padre
di una buona idea,
Mi basterebbe essere padre
di una buona idea,
Mi basterebbe essere padre
di una buona idea,
Mi basterebbe essere padre
di una buona idea.
Una buona idea,
Una buona idea,
Una buona idea.
Je suis orphelin d'eau et de ciel
Un fruit qui regarde la branche depuis le sol
Orphelin d'origine et d'histoire
Et d'une trajectoire claire
Je suis orphelin d'opportunités valables
La pulsation d'une idée aux grandes ailes
Alimentation saine et discussions saines
Histoires, personnes âgées, cordons ombilicaux
Orphelin du temps et du silence
De l'illusion et de sa désillusion
D'un élan qui nous emmène vers le haut
D'une comète à suivre,
un professeur d'écoute
De tous mes jours passés
Vécu, jeté et jamais revenu
Orphelin de la mort, et donc de la vie.
Il me suffirait d'être père
d'une bonne idée,
Il me suffirait d'être père
d'une bonne idée,
Il me suffirait d'être père
d'une bonne idée,
Il me suffirait d'être père
d'une bonne idée.
Je suis orphelin des après-midi au soleil,
des matins sans justification
De l'ère des tableaux noirs et du vinyle,
de draps sur les balcons
Des voix dans la cour
Orphelin de participation
et une loi qui ressemble à l'égalité
D'une démocratie qui n'est pas un paravent
D'honneur et de dignité, de mesure et de sobriété
Et d'une terre qui n'est que piétinée
Acheté, exploité,
utilisé puis rabaissé
Orphelin d'une maison, d'une Italie disparue.
Il me suffirait d'être père
d'une bonne idée,
Il me suffirait d'être père
d'une bonne idée,
Il me suffirait d'être père
d'une bonne idée,
Il me suffirait d'être père
d'une bonne idée.
Une bonne idée,
Une bonne idée,
Une bonne idée.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes