Carbonerito - El Gran Combo De Puerto Rico
С переводом

Carbonerito - El Gran Combo De Puerto Rico

Альбом
35th Anniversary- 35 Years Around the World
Год
1997
Язык
`Espagnol`
Длительность
301600

Voici les paroles de la chanson : Carbonerito , artiste : El Gran Combo De Puerto Rico Avec traduction

Paroles : Carbonerito "

Texte original avec traduction

Carbonerito

El Gran Combo De Puerto Rico

Оригинальный текст

Yo me casé con una negra encantadora, una negra dulce como la miel

Y como yo soy un negro color goma, nuestro producto salió negrito también

Un negrito que midió veintiuna y media, y pesó nueve con algo, casi diez

Fue tan grande la alegría que sentí yo al ver a ese niño, que en mis brazos lo

tomé y le canté:

¿Dónde vas, Carbonerito, dónde vas a hacer carbón?

A la Villa, lla, a la Villa lla, a la Villa del Señor

A esa negra yo la quiero, con todo mi corazón.

Es la madre de mis hijos

Y la dueña de mi amor

Ella tiene bemba grande, y yo soy bien narizón.

Y así feos como somos

Nos tenemos mucho amor

Ya me ha dado seis negritos, y dos más quisiera yo, para completar los ocho

Y cantarles la canción, que dice así:

¿Dónde vas, Carbonerito, dónde vas a hacer carbón?

A la Villa, lla, a la Villa lla, a la Villa del Señor

A la Villa, lla, a la Villa lla, a la Villa del Señor, del Señor

Yo me casé con una negra encantadora, una negra dulce y fina, una negra del

Señor

A la Villa, lla, a la Villa lla, a la Villa del Señor

Ella me lava y me plancha, me cocina el alimento

Por eso cantando digo: ¡ay, qué negra tengo!

Ya se ha formado el rumbón, los negros siguen llegando

Leña estoy necesitando, más carbón para el fogón, que se acaba

A la Villa, a la Villa, a la Villa del Señor

A la Villa, a la Villa, a la Villa del Señor

Перевод песни

J'ai épousé une charmante femme noire, une douce femme noire comme du miel

Et puisque je suis un caoutchouc noir, notre produit est aussi audacieux.

Un homme noir qui mesurait vingt et un ans et demi et pesait neuf avec quelque chose, presque dix

La joie que j'ai ressentie quand j'ai vu cet enfant était si grande que dans mes bras il

Je pris et lui chantai :

Où vas-tu, Carbonerito, où vas-tu faire du charbon de bois ?

À la Villa, lla, à la Villa lla, à la Villa del Señor

J'aime cette femme noire, de tout mon cœur.

C'est la mère de mes enfants

Et le propriétaire de mon amour

Elle a un gros bemba, et j'ai un gros nez.

Et aussi laid que nous sommes

nous avons beaucoup d'amour

Il m'a déjà donné six garçons noirs, et j'en voudrais deux de plus, pour compléter les huit

Et chantez-leur la chanson, qui va comme ceci:

Où vas-tu, Carbonerito, où vas-tu faire du charbon de bois ?

À la Villa, lla, à la Villa lla, à la Villa del Señor

A la Villa, lla, à la Villa lla, à la Villa du Seigneur, du Seigneur

J'ai épousé une charmante femme noire, une femme noire douce et fine, une femme noire du

M

À la Villa, lla, à la Villa lla, à la Villa del Señor

Elle me lave et me repasse, cuisine ma nourriture

C'est pourquoi en chantant je dis : oh, comme je suis noir !

Le rumbón est déjà formé, les noirs continuent d'arriver

J'ai besoin de bois de chauffage, plus de charbon de bois pour le poêle, qui s'épuise

A la Villa, à la Villa, à la Villa du Seigneur

A la Villa, à la Villa, à la Villa du Seigneur

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes