
Voici les paroles de la chanson : Trench Town , artiste : Bob Marley Avec traduction
Texte original avec traduction
Bob Marley
(Scoop, scoop, scoop, scoo-doo;
Scoop, scoop wa-doo.)
Up a cane river to wash my dread;
Upon a rock I rest my head.
There I vision through the seas of oppression, oh-oo-wo!
Don’t make my life a prison.
We come from Trench Town, Trench Town (Trenchtown) —
Most of them come from Trench Town.
We free the people with music (sweet music);
Can we free the people with music (sweet music)?
Can we free our people with music?
— With music,
With music, oh music!
Oh-y, my head,
In desolate places we’ll find our bread,
And everyone see what’s taking place, oh-oo-wo!
-
Another page in history.
We come from Trench Town,
Come from Trench Town;
We come from Trench Town.
Lord we free the people with music (sweet music);
We free the people with music (sweet music);
We free our people with music,
With music, oh music (oh music)!
They say it’s hard to speak;
They feel so strong to say we are weak;
But through the eyes the love of our people, oh-oo-wo!
They’ve got to repay.
We come from (Trenchtown) Trench Town;
We come from (Trenchtown) Trench Town;
Trench — Trench Town (Trenchtown).
They say, «Can anything good come out of Trench Town?»
(Trench — Trenchtown)
That’s what they say, (Trenchtown);
(Trench — Trenchtown)
Say (Trench — Trenchtown) we’re the underprivileged people,
So (Trenchtown) they keep us in chains:
«Pay (Trench — Trenchtown) — pay — pay tribute to -«(Trenchtown).
We come from (Trench — Trenchtown);
We come from (Trench — Trenchtown);
Just because we come from Trench Town.
Not because we come from Trench Town;
Just because we come from (Trenchtown)
--- fadeout ---
(Scoop, scoop, scoop, scoo-doo ;
Scoop, scoop wa-doo.)
Remonter une rivière de canne pour laver ma peur ;
Sur un rocher, je repose ma tête.
Là, j'ai une vision à travers les mers de l'oppression, oh-oo-wo !
Ne faites pas de ma vie une prison.
Nous venons de Trench Town, Trench Town (Trenchtown) —
La plupart d'entre eux viennent de Trench Town.
Nous libérons les gens avec de la musique (musique douce) ;
Pouvons-nous libérer les gens avec de la musique (musique douce) ?
Pouvons-nous libérer notre peuple avec la musique ?
- Avec musique,
Avec de la musique, oh musique !
Oh-y, ma tête,
Dans des lieux désolés, nous trouverons notre pain,
Et tout le monde voit ce qui se passe, oh-oo-wo !
-
Une autre page de l'histoire.
Nous venons de Trench Town,
Venez de Trench Town;
Nous venons de Trench Town.
Seigneur, nous libérons le peuple avec de la musique (musique douce) ;
Nous libérons les gens avec de la musique (musique douce) ;
Nous libérons notre peuple avec la musique,
Avec de la musique, oh musique (oh musique) !
Ils disent qu'il est difficile de parler ;
Ils se sentent si forts pour dire que nous sommes faibles ;
Mais à travers les yeux, l'amour de notre peuple, oh-oo-wo !
Ils doivent rembourser.
Nous venons de (Trenchtown) Trench Town ;
Nous venons de (Trenchtown) Trench Town ;
Tranchée – Trench Town (Trenchtown).
Ils disent : "Quelque chose de bon peut-il sortir de Trench Town ?"
(Tranchée – Trenchtown)
C'est ce qu'ils disent, (Trenchtown);
(Tranchée – Trenchtown)
Dites (Trench - Trenchtown) nous sommes les personnes défavorisées,
Alors (Trenchtown) ils nous maintiennent enchaînés :
« Pay (Trench — Trenchtown) — pay — rend hommage à -« (Trenchtown).
Nous venons de (Trench — Trenchtown) ;
Nous venons de (Trench — Trenchtown) ;
Juste parce que nous venons de Trench Town.
Pas parce que nous venons de Trench Town ;
Juste parce que nous venons de (Trenchtown)
--- disparaître ---
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes