Voici les paroles de la chanson : Never Look Back , artiste : Mighty Oaks Avec traduction
Texte original avec traduction
Mighty Oaks
The tale is old that tells the fate of all our lives in the hands of three.
They take the thread out oh and they weave it.
The first, she sings a song about the world, to tell of all that she sees.
She opens her eyes up to spin on the wheel.
But we could change it.
Baby, let’s change it.
Let’s escape it all (we'll escape it all).
And never look back again (won't look back again).
Baby, let’s go get lost (oh let’s go get lost).
And never look back again (won't look back again).
And one by one they choose the good in us, and how much evil stays.
The sisters fate, oh they give and they take.
The second sings a song of all that was, she tells of bygone days.
She takes the thread and she measures its weight.
But we could change it.
Baby, let’s change it.
Let’s escape it all (we'll escape it all).
And never look back again (won't look back again).
Baby, let’s go get lost (oh let’s go get lost).
And never look back again (won't look back again).
The sisters take the reins on life and say how we’re to live out our days.
They give you a journey and don’t let it change.
The third, she sings a song of what’s to come, she sings of all that will be.
Then she cuts your thread, that’s the release.
But we could change it.
Baby, let’s change it.
Let’s escape it all (we'll escape it all).
And never look back again (won't look back again).
Baby, let’s go get lost (oh let’s go get lost).
And never look back again (won't look back again).
Le conte est vieux qui raconte le destin de toutes nos vies entre les mains de trois.
Ils sortent le fil oh et ils le tissent.
La première, elle chante une chanson sur le monde, pour raconter tout ce qu'elle voit.
Elle ouvre les yeux pour faire tourner la roue.
Mais nous pourrions le changer.
Bébé, changeons-le.
Échappons-nous à tout (nous échapperons à tout).
Et ne jamais regarder en arrière (ne regardera plus en arrière).
Bébé, allons se perdre (oh allons se perdre).
Et ne jamais regarder en arrière (ne regardera plus en arrière).
Et un par un, ils choisissent le bien en nous, et combien de mal reste.
Le destin des sœurs, oh elles donnent et elles prennent.
La seconde chante une chanson de tout ce qui était, elle raconte les jours passés.
Elle prend le fil et elle mesure son poids.
Mais nous pourrions le changer.
Bébé, changeons-le.
Échappons-nous à tout (nous échapperons à tout).
Et ne jamais regarder en arrière (ne regardera plus en arrière).
Bébé, allons se perdre (oh allons se perdre).
Et ne jamais regarder en arrière (ne regardera plus en arrière).
Les sœurs prennent les rênes de la vie et disent comment nous devons vivre nos jours.
Ils vous proposent un voyage et ne le laissent pas changer.
Le troisième, elle chante une chanson de ce qui va arriver, elle chante tout ce qui sera.
Ensuite, elle coupe votre fil, c'est la libération.
Mais nous pourrions le changer.
Bébé, changeons-le.
Échappons-nous à tout (nous échapperons à tout).
Et ne jamais regarder en arrière (ne regardera plus en arrière).
Bébé, allons se perdre (oh allons se perdre).
Et ne jamais regarder en arrière (ne regardera plus en arrière).
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes