the vastness of life - Black Tape For A Blue Girl
С переводом

the vastness of life - Black Tape For A Blue Girl

  • Альбом: These Fleeting Moments

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Anglais
  • Durée: 17:41

Voici les paroles de la chanson : the vastness of life , artiste : Black Tape For A Blue Girl Avec traduction

Paroles : the vastness of life "

Texte original avec traduction

the vastness of life

Black Tape For A Blue Girl

Оригинальный текст

Should I change who I am, should I tell a different story?

Change my name, change my age will that draw you back to me?

There’s a ghost in my empty house memories, the memories

A myth of ourselves that we told ourselves forever

Forever, never

I told you the story of myself that i thought you wanted to hear, wanted to hear

That way you never had the chance to reject me for who i really am

Reject me as I am

(Who would I be)

Who would I be if you loved me when you really knew me?

After all these years

Can I face myself?

(who I am, who I am)

Don’t reject me for who I am, don’t reject me for who I am

(Who I am, who I am, who I am, who I am)

So tired of knowing every answer

Another day just like the one before (one before, one before)

Nothing left to chance, no circumstance for the unknown, a fear of uncertainty

Fists up, frightened, fighting in vain

Now that my house has burned to the ground

I can more easily see the moon

The most beautiful moments remain mysterious

Spontaneous, dangerous, forever unclear to us

Show me your life, show me how you’ve loved

Tell me your secrets, tell me how you’ve lived

Now that my house has burned to the ground

I can more easily see the moon

Drifting somewhere lost at sea

Baking under a radiant sun

What we once argued about seems so trivial

Politics, religion, love, our problems all inconsequential

Drifting half a billion miles from the sun (billion miles from the sun)

It’s cold and empty, everything I should have done (I should have done)

The vastness of life, so little of it touched

Time, always time, rushing by

Death waits, we’re not immortal

Death waits, we’re not immortal

If only

If only I could live a little more

If only you would whisper into my ear

Life will pass us in an instant

And what have I done with mine?

Перевод песни

Dois-je changer qui je suis, dois-je raconter une histoire différente ?

Changer mon nom, changer mon âge, cela vous ramènera-t-il ?

Il y a un fantôme dans les souvenirs de ma maison vide, les souvenirs

Un mythe de nous-mêmes que nous nous sommes dit pour toujours

Pour toujours jamais

Je t'ai raconté l'histoire de moi-même que je pensais que tu voulais entendre, voulais entendre

De cette façon, tu n'as jamais eu la chance de me rejeter pour qui je suis vraiment

Rejetez-moi tel que je suis

(Qui serais-je)

Qui serais-je si tu m'aimais quand tu me connaissais vraiment ?

Après toutes ces années

Puis-je me faire face ?

(qui je suis, qui je suis)

Ne me rejette pas pour qui je suis, ne me rejette pas pour qui je suis

(Qui je suis, qui je suis, qui je suis, qui je suis)

Tellement fatigué de connaître chaque réponse

Un autre jour comme le précédent (un avant, un avant)

Rien laissé au hasard, aucune circonstance pour l'inconnu, la peur de l'incertitude

Poings levés, effrayés, se battant en vain

Maintenant que ma maison a entièrement brûlé

Je peux plus facilement voir la lune

Les plus beaux moments restent mystérieux

Spontané, dangereux, toujours flou pour nous

Montre-moi ta vie, montre-moi comment tu as aimé

Dis-moi tes secrets, dis-moi comment tu as vécu

Maintenant que ma maison a entièrement brûlé

Je peux plus facilement voir la lune

Dérivant quelque part perdu en mer

Cuisiner sous un soleil radieux

Ce dont nous nous disputions autrefois semble si trivial

Politique, religion, amour, nos problèmes sont tous sans conséquence

Dérivant à un demi-milliard de kilomètres du soleil (à des milliards de kilomètres du soleil)

C'est froid et vide, tout ce que j'aurais dû faire (j'aurais dû faire)

L'immensité de la vie, si peu touchée

Le temps, toujours le temps, se précipitant

La mort attend, nous ne sommes pas immortels

La mort attend, nous ne sommes pas immortels

Si seulement

Si seulement je pouvais vivre un peu plus

Si seulement tu me chuchotais à l'oreille

La vie nous passera en un instant

Et qu'ai-je fait du mien ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes