Infatuation - Takeoff
С переводом

Infatuation - Takeoff

  • Альбом: The Last Rocket

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:41

Voici les paroles de la chanson : Infatuation , artiste : Takeoff Avec traduction

Paroles : Infatuation "

Texte original avec traduction

Infatuation

Takeoff

Оригинальный текст

I love you so much, and, um, haha, I dedicate this to you

Yeah

Right now (Right now)

I gotta get close to you baby, right now (Right now)

Tell me what you wanna do, baby, right now

I gotta get close to you, baby, right now (Right now)

Right now

Moving on (Love)

Continuing (Music, life)

Loving life (Infatuation)

Not giving up (Fears, prosperity)

It’s gonna be okay (Moving forward)

This isn’t infatuation (Continuing to go, love)

I know this is real (Love, music, love, loyalty, love)

It has to be (Music, infatuation, love, love)

Only me and you tonight, girl, we’re alone

Love the way your voice sound on the telephone

Hate the way you far away when you at home

You should be with me right now, ah, ah

Right now (Right now)

I gotta get close to you, baby, right now (Right now)

Tell me what you wanna do, baby, right now

I gotta get close to you, baby, right now (Right now)

Right now

Right now (Right now)

I gotta get close to you, baby, right now (Right now)

Tell me what you wanna do, baby, right now

I gotta get close to you, baby, right now (Right now)

Right now (Takeoff)

I give you the world, more than diamonds and pearls (World)

I show you more love than that double cup and syrup (Syrup)

Pickin' up the phone when the vision is a blur

Knowin' that I’m dead wrong, that I gotta call her (Brrt)

Drippin' in the fur, got the Bentley, we can swerve

And the mansion super big, everything his and hers

She don’t kick it with the birds, and the iced out Patek on her wrist

It got her lookin' like she wanna go and surf (Ice)

But from the gate I ain’t blowin' out the cake

We been goin' eight rounds straight, now we out of shape

Smokin' while I contemplate, I’m thinkin' 'bout the better days

When me and you, we met each other, it would never be the same (never)

Them material things, I don’t care about the fame (Nah)

I miss you so much that I went and tatted your name (Tatted)

Let me be your drug, tell me when you feel in pain (Where)

And you can be my stripper baby, no I ain’t ashamed

Thinkin' 'bout when I hit her, no precision, I got aim

Double R, we pullin' up and watch the Rolls all lanes

I need you in my life, I promise that I’ll make it right

And by the end of the night I bet your mind gon' change (Wait)

It ain’t 'bout the cars, it ain’t all 'bout the chains

Lookin' up, up at the stars, take a look what I became (Look at me)

What you want, a Range?

What you want, a pinky ring?

I can get you what you name but love don’t cost a thing (Cost a thing)

Right now (Right now)

I gotta get close to you, baby, right now (Right now)

Tell me what you wanna do, baby, right now

I gotta get close to you, baby, right now (Right now)

Right now

Right now (Right now)

I gotta get close to you, baby, right now (Right now)

Tell me what you wanna do, baby, right now

I gotta get close to you, baby, right now (Right now)

Right now

Перевод песни

Je t'aime tellement, et, euh, haha, je te dédie ceci

Ouais

En ce moment (En ce moment)

Je dois me rapprocher de toi bébé, maintenant (maintenant)

Dis-moi ce que tu veux faire, bébé, maintenant

Je dois me rapprocher de toi, bébé, maintenant (maintenant)

Tout de suite

Aller de l'avant (amour)

Continuer (Musique, vie)

Aimer la vie (Engouement)

Ne pas abandonner (Peurs, prospérité)

Tout ira bien (Aller de l'avant)

Ce n'est pas de l'engouement (continuant d'y aller, mon amour)

Je sais que c'est réel (amour, musique, amour, loyauté, amour)

Ça doit être (Musique, engouement, amour, amour)

Seulement toi et moi ce soir, fille, nous sommes seuls

Aimez le son de votre voix au téléphone

Je déteste la façon dont tu es loin quand tu es à la maison

Tu devrais être avec moi en ce moment, ah, ah

En ce moment (En ce moment)

Je dois me rapprocher de toi, bébé, maintenant (maintenant)

Dis-moi ce que tu veux faire, bébé, maintenant

Je dois me rapprocher de toi, bébé, maintenant (maintenant)

Tout de suite

En ce moment (En ce moment)

Je dois me rapprocher de toi, bébé, maintenant (maintenant)

Dis-moi ce que tu veux faire, bébé, maintenant

Je dois me rapprocher de toi, bébé, maintenant (maintenant)

En ce moment (Décollage)

Je te donne le monde, plus que des diamants et des perles (Monde)

Je te montre plus d'amour que cette double tasse et ce sirop (sirop)

Je décroche le téléphone lorsque la vision est floue

Sachant que j'ai complètement tort, que je dois l'appeler (Brrt)

Dégoulinant dans la fourrure, j'ai la Bentley, nous pouvons dévier

Et le manoir super grand, tout pour lui et pour elle

Elle ne donne pas de coups de pied avec les oiseaux, et la Patek glacée sur son poignet

Ça lui donne l'impression qu'elle veut aller surfer (glace)

Mais de la porte je ne souffle pas le gâteau

Nous avons fait huit rounds d'affilée, maintenant nous ne sommes plus en forme

Je fume pendant que je contemple, je pense aux jours meilleurs

Quand moi et toi, nous nous sommes rencontrés, ce ne serait plus jamais pareil (jamais)

Ces choses matérielles, je me fiche de la renommée (Nah)

Tu me manques tellement que je suis allé tatouer ton nom (tatoué)

Laisse-moi être ta drogue, dis-moi quand tu as mal (Où)

Et tu peux être mon bébé strip-teaseuse, non je n'ai pas honte

Je pense à quand je l'ai frappée, pas de précision, j'ai visé

Double R, nous remontons et regardons les Rolls all lanes

J'ai besoin de toi dans ma vie, je promets que je vais m'arranger

Et à la fin de la nuit, je parie que ton esprit va changer (Attends)

Ce n'est pas à propos des voitures, ce n'est pas tout à propos des chaînes

Regarde vers le haut, vers les étoiles, regarde ce que je suis devenu (regarde-moi)

Qu'est-ce que vous voulez, une gamme ?

Qu'est-ce que tu veux, une bague rose ?

Je peux t'obtenir ce que tu appelles mais l'amour ne coûte rien (coûte rien)

En ce moment (En ce moment)

Je dois me rapprocher de toi, bébé, maintenant (maintenant)

Dis-moi ce que tu veux faire, bébé, maintenant

Je dois me rapprocher de toi, bébé, maintenant (maintenant)

Tout de suite

En ce moment (En ce moment)

Je dois me rapprocher de toi, bébé, maintenant (maintenant)

Dis-moi ce que tu veux faire, bébé, maintenant

Je dois me rapprocher de toi, bébé, maintenant (maintenant)

Tout de suite

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes