Voici les paroles de la chanson : מי תרצי , artiste : Gidi Gov Avec traduction
Texte original avec traduction
Gidi Gov
Так кем ты хочешь чтоб я был
Ты можешь выбрать любого
Того кто будет ревновать и который не ревнует
Или того кто играет, пока ты ранишь
его сердце, его сердце
Так кем ты хочешь чтоб я был
Я тут чтоб выполнять любую роль
Рыцаря из сказки хотя-бы на пока
Или того кто улыбается пока ты над его смеешься болью
Над его, над его, и над своей.
Так кем ты хочешь чтоб я был
Кто знает тебя лучше чем я Я зависим от тебя и не зависим
И никто так не сыграет роль, которую ты просишь у меня
У меня, у меня, и у себя
Так кем ты хочешь чтоб я был
Осталась одна последняя роль
Которую тебе я должен, а может быть и нет
Того кто будет твой когда ты совсем
Уж не его, не его, и не своя.
Так кем ты хочешь чтоб я был
Кто знает тебя лучше чем я Я зависим от тебя и не зависим
И никто так не сыграет роль, которую ты просишь у меня
У меня, у меня, и у себя
Alors qui veux-tu que je sois
Vous pouvez choisir n'importe quel
Celui qui sera jaloux et qui n'est pas jaloux
Ou celui qui joue pendant que tu as mal
son coeur, son coeur
Alors qui veux-tu que je sois
Je suis ici pour jouer n'importe quel rôle
Un chevalier d'un conte de fées, du moins pour l'instant
Ou quelqu'un qui sourit pendant que tu ris de sa douleur
Au-dessus de lui, au-dessus de lui et au-dessus d'elle.
Alors qui veux-tu que je sois
Qui te connaît mieux que moi je suis dépendant de toi et non dépendant
Et personne ne jouera le rôle que tu me demandes
j'ai, j'ai et moi-même
Alors qui veux-tu que je sois
Un dernier rôle restant
Que je te dois, ou peut-être pas
Celui qui sera à toi quand tu seras complètement
Ni le sien, ni le sien, ni le mien.
Alors qui veux-tu que je sois
Qui te connaît mieux que moi je suis dépendant de toi et non dépendant
Et personne ne jouera le rôle que tu me demandes
j'ai, j'ai et moi-même
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes