
Voici les paroles de la chanson : Something in the Air / The Revolution Will Not Be Televised , artiste : LaBelle Avec traduction
Texte original avec traduction
LaBelle
OOoo, there’s something in the air
OOoo, there’s something in the air
Ooh, we got to get it
We got to get it together
We got to get it, y’all
We got to get it together
Right now, right now, right now, right now
Right now, right now, right now, right now
Call out the instigators
There’s something in the air
We got to get together sooner or later
Don’t you know the revolution is here
And you know that it’s right
And you know that it’s right
Don’t you know, don’t you know, don’t you know
And you know that it’s right
Ooh, we got to get it, yeah
We got to get it together
Oh, we got to get it, y’all
We got to get it together
Right now, right now, right now, right now
Right now, right now, right now, right now
The revolution will not be televised, no
You will not be able to stay home, brothers
You will not be able to tune in, turn on or cop out
Because the revolution will not be televised, no
You will not be able to lose yourself on scag, nor
Skip out for beers during the commercials
Because the revolution will not be televised
The revolution will not star Natalie Wood and Steve McQueen
The revolution ain’t gonna star Bullwinkle and Julia neither, no no
There will be no pictures of the pigs shooting down
Brothers on the instant replay
Because the revolution will not be televised, mm mm mm mm
There will be no pictures of Roy Wilkins strolling through Watts
In a red, green and black liberation jump suit
That he’d been saving for a proper occasion
And he won’t be wearing a process either
Because the revolution will not be televised
There will be no pictures of you and Willie Mae pushing
That shopping cart down the block, no no
We will not be right back after a message from a white tornado
Or white lightnin', y’all, or white folks in your toilet bowl
And things will not go better with Coke, oh no!
Hooterville and Petticoat Junction will not be so goddamn relevant
And women will not care if Jane got screwed on «Search for Tomorrow»
Because black folks will be in the streets
Looking for a brighter day
The revolution will not give your mouth sex appeal
The revolution won’t get rid of the nubs
The revolution won’t make you five pounds thinner
Because the revolution will not be televised
The revolution will not be televised
I said not be televised
It just won’t be televised
The revolution will be no re-runs, sisters and brothers
The revolution is gon' be live
Right now, right now, right now, right now
Right now, right now, right now, right now
We got to get it together
Right now, right now, right now
Ooh, we’ve got to get it, y’all
We got to get it together
Oh, we got to get it, y’all
We got to get it together
Right now, right now, right now, right now
Right now, right now, right now, right now
Right this minute
Right now, right now, right now, right now
Right now, right now, right now, right now
OOoo, il y a quelque chose dans l'air
OOoo, il y a quelque chose dans l'air
Ooh, nous devons l'obtenir
Nous devons le faire ensemble
Nous devons l'obtenir, vous tous
Nous devons le faire ensemble
En ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment
En ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment
Appelez les instigateurs
Il y a quelque chose dans l'air
Nous devons nous réunir tôt ou tard
Ne sais-tu pas que la révolution est là ?
Et tu sais que c'est vrai
Et tu sais que c'est vrai
Ne sais-tu pas, ne sais-tu pas, ne sais-tu pas
Et tu sais que c'est vrai
Ooh, nous devons l'obtenir, ouais
Nous devons le faire ensemble
Oh, nous devons l'obtenir, vous tous
Nous devons le faire ensemble
En ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment
En ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment
La révolution ne sera pas télévisée, non
Vous ne pourrez pas rester à la maison, frères
Vous ne pourrez pas vous connecter, allumer ou vous déconnecter
Parce que la révolution ne sera pas télévisée, non
Vous ne pourrez pas vous perdre sur scag, ni
Évitez les bières pendant les publicités
Parce que la révolution ne sera pas télévisée
La révolution ne mettra pas en vedette Natalie Wood et Steve McQueen
La révolution ne va pas mettre en vedette Bullwinkle et Julia non plus, non non
Il n'y aura pas de photos des cochons abattus
Frères sur la rediffusion instantanée
Parce que la révolution ne sera pas télévisée, mm mm mm mm
Il n'y aura pas de photos de Roy Wilkins se promenant dans Watts
Dans une combinaison de saut de libération rouge, verte et noire
Qu'il avait économisé pour une bonne occasion
Et il ne portera pas non plus de processus
Parce que la révolution ne sera pas télévisée
Il n'y aura pas de photos de vous et Willie Mae poussant
Ce panier au coin de la rue, non non
Nous ne reviendrons pas tout de suite après un message d'une tornade blanche
Ou des éclairs blancs, vous tous, ou des blancs dans votre cuvette de toilettes
Et ça n'ira pas mieux avec du Coca, oh non !
Hooterville et Petticoat Junction ne seront pas si pertinents
Et les femmes s'en moqueront si Jane s'est fait avoir sur « Search for Tomorrow »
Parce que les Noirs seront dans la rue
À la recherche d'une journée plus lumineuse
La révolution ne donnera pas de sex-appeal à ta bouche
La révolution ne se débarrassera pas des nœuds
La révolution ne vous fera pas maigrir de cinq livres
Parce que la révolution ne sera pas télévisée
La révolution ne sera pas télévisée
J'ai dit de ne pas être télévisé
Ce ne sera tout simplement pas télévisé
La révolution ne sera pas de rediffusions, sœurs et frères
La révolution va être en direct
En ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment
En ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment
Nous devons le faire ensemble
En ce moment, en ce moment, en ce moment
Ooh, nous devons l'obtenir, vous tous
Nous devons le faire ensemble
Oh, nous devons l'obtenir, vous tous
Nous devons le faire ensemble
En ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment
En ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment
Juste cette minute
En ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment
En ce moment, en ce moment, en ce moment, en ce moment
LaBelle • 1995
LaBelle • 2005
LaBelle • 1995
LaBelle • 2005
LaBelle • 2005
LaBelle • 2005
LaBelle • 2005
LaBelle • 2005
LaBelle • 2007
LaBelle • 2007
LaBelle • 2007
LaBelle • 2007
LaBelle, Wyclef Jean • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes