P. Marius - Brett Anderson
С переводом

P. Marius - Brett Anderson

Альбом
Wilderness
Год
2017
Язык
`Anglais`
Длительность
270570

Voici les paroles de la chanson : P. Marius , artiste : Brett Anderson Avec traduction

Paroles : P. Marius "

Texte original avec traduction

P. Marius

Brett Anderson

Оригинальный текст

As I sit and watch The summertime,

And the shadow of The cranes.

By the branches of The cedar tree

And the beating of The day.

You are the rose Within my soul.

You are the reason Why the wind blows.

By the meeting of The roads

I will hold you In my arms again.

And we’ll sit under The cedar tree

As the city Fades away.

By the places Where the blossom falls

And the shadow of The cranes.

You are the rose Within my soul,

You are the reason Why the rain flows.

By the meeting of The roads

I will hold you In my arms again.

By the branches of The cedar tree,

There’s a bench Beside the lake.

Take the bridge Over the Serpentine,

And I’ll see you Once again

Перевод песни

Alors que je m'assieds et regarde l'été,

Et l'ombre des grues.

Par les branches du cèdre

Et le battement du jour.

Tu es la rose dans mon âme.

Tu es la raison pour laquelle le vent souffle.

Par la rencontre des routes

Je te tiendrai à nouveau dans mes bras.

Et nous nous assiérons sous le cèdre

Alors que la ville s'efface.

Par les endroits où la fleur tombe

Et l'ombre des grues.

Tu es la rose dans mon âme,

Tu es la raison pour laquelle la pluie coule.

Par la rencontre des routes

Je te tiendrai à nouveau dans mes bras.

Par les branches du cèdre,

Il y a un banc au bord du lac.

Prenez le pont sur la Serpentine,

Et je te reverrai une fois de plus

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes